В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Анализ стихотворения а.с.пушкина "к чаадаеву"
1.тема.идея.основная мысль
2.как называет пушкин чаадаева.перечислите эпитеты
3.каким настроение проникнуто стихотворение
4.рифма : аабб-парная,абаб-перекрестная,абба-кольцевая
5.назовите антонимы,,неологизмы,метафоры,сравнения.
6.образ лирического героя: рассказ от 1 лица или автор

Показать ответ
Ответ:
Милаякрасавица
Милаякрасавица
01.06.2020 01:41
1) И я слышал скулящий лай этой дворняжки во многих выплесках человеческой речи, доходивших до меня: если  бы дворняжке дать слово вместо лая, то в вагонной темноте никто и не понял бы, что это говорит собака. Да и поиск пропитания на никого не удивил бы - такие времена. Я-то не бедствую, пока один. А была бы семья с десятком иждивенцев, так тоже сейчас был бы своим в этих разговорах.       Мне стало стыдно: люди-то о болях своих говорят. Я попытался представить их лица и почувствовал, как мое настроение переменилось. Нет, боль не ушла. Но теперь это была боль сочувствия и сопереживания, а не какого-то нелепого презрения, отчуждения и осуждения.
2). Мое продолжение в корне отличается от авторского. Рассказчика, видимо, выражающего позицию автора, заботит отсутствие духовности в людях, бедность их интересов, выраженная в разговорах. Он поражен своим открытием - богатство русской речи не востребовано, содержание разговоров можно передать примитивными звуками животных. На фоне пустопорожней болтовни и жалобного скулежа молчание звезд кажется ему более выразительным. Звезды были уже упомянуты в начале рассказа. Кольцевое обрамление звездными образами придает рассказу цельность и завершенность.
     В моем продолжении рассказчик устыдился своего высокомерия. Он нашел оправдание людям. и посочувствовал им. Это желаемое окончание, но, наверное, маловероятное. Цель написания рассказа стала в результате менее глубокой и актуальной. Философские размышления  оригинала заменены морализаторством.
0,0(0 оценок)
Ответ:
zulyarakhimovaa
zulyarakhimovaa
18.09.2020 05:27

Объяснение:

2 В переводе пьесы на персидский язык жену городничего заменили на вторую дочь, так как ухаживание за замужней женщиной в Иране карается смертной казнью[40].

В первой редакции пьесы была маленькая роль полицейского, на которую в самой первой постановке пьесы был назначен актёр (по другим источникам — монтировщик сцены) по фамилии Прохоров. Этот человек злоупотреблял алкоголем, так что во время репетиций когда дело доходило до его выхода на вопрос «А где Прохоров?» постоянно звучал ответ «Прохоров пьян». В конце концов Гоголю это надоело, и он вычеркнул из пьесы всю эту роль, оставив вместо неё только диалог:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота