В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
султик12
султик12
26.07.2021 09:26 •  Литература

Анализ стихотворения:(Малларме) Страх

Не ради твоего податливого тела
Я здесь, мой поцелуй не всколыхнет, пойми,
Неправедных волос, ах как бы ты хотела
Отречься от грехов, завещанных людьми.

В угарном забытьи мы головы уроним,
От совестливых снов отгородив сердца.
Так долго ты лгала, что о потустороннем
Узнала более любого мертвеца.

Порок бесплодием отметил нас обоих,
Но черствым камнем он заполнил пустоту
Твоей груди, а мне, а мне невмоготу

Предсмертный слышать хрип в сердечных перебоях.
Я, как от савана от гардин,
Я умереть могу, когда усну один.

Показать ответ
Ответ:
flywitch
flywitch
15.08.2021 02:01

Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616) передал в своем романе «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»  всю ироничность рыцарских романов, которые были так актуальны в Испании рубежа XVI–XVII вв.  И хотя само содержание знаменитого романа гораздо глубже того пародийного замысла, который так ярко в нем выражен, но формально он организован в качестве пародии от начала и до конца. Сейчас такие имена, как Амадис Гальский, Пальмерин Английский, Дон Бельянис Греческий, Тиран Белый нам ничего не говорят, но именно как пародию на романы об этих рыцарях создавал свое произведение Мигель де Сервантас, и эта пародия на века пережила свой пародируемый жанр. К началу XVII века эпоха рыцарства в Европе уже миновала, но в течение целого столетия, предшествующего появлению на свет романа «Дон Кихот», в Испании было издано около 120 рыцарских романов, и в то время каждый роман становился, как сейчас бы сказали, хитом, бестселлером. Ими зачитывались все слои общества. Многие философы и моралисты выступали против той пагубной страсти к нелепым выдумкам изжившего себя жанра. Но если бы этот роман был лишь пародией на рыцарский роман, то вряд ли имя его героя стало бы нарицательным.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
kalvifa
kalvifa
02.12.2022 04:59

ответ:можно считать сцену вранья Хлестакова. Человек низшего чина хочет занять в обществе место выше того, что он занимает на самом деле, а особенно показать это другим. И подвыпивший Хлестаков врет, чувствуя себя в центре всеобщего внимания. Он на вершине своей славы, даже не замечая, как провирается, как не сходятся концы с концами, он торжествует оттого, как его слушают и как ему верят.  Развязкой комедии – исходом событий – является чтение письма Хлестакова к Тряпичкину, где открывается правда. Теперь всем ясно, что Хлестаков не ревизор, а его характеристики чиновников веселят всех, кроме того, кому они адресованы. Все поражены: как можно было такое ничтожество принять за ревизора?

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота