Анализируем 1. Какими художественными средствами изображается в былине могу- к Илье Муромцу? Объединитесь в микрогруппы для анализа крупных щество богатыря и сила его врагов? Как народ выразил своё отношение фрагментов текста былины и работы по таблице: Пример из текста Художественный приём Постоянные эпитеты Повторы Гиперболы Сравнения Слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами
Владыко — епископ, которому подполковник Свиньин рассказывает историю утопающего часовым Постниковым. Владыко оправдывает наказание Постникова Свиньиным и лицемерно обнаруживает торжество высшей божественной справедливости, проявление провидения в отвратительной истории с Постниковым. Владыков в рассказе «Человек на часах» воплощает официозное начало в православии эпохи Николая I, освящая мерзкие действия власть имущих. Владыко — реальное историческое лицо, митрополит Московский Филарет (Дроздов), отрицательное отношение к которому высказано еще в нескольких произведениях Лескова. Кокошкин — петербургский обер-полицмейстер; выступает как и благодетель подполковника Свиньина и его подчиненного капитана Миллера, парадоксально совмещая роль милосердного благодетеля и неправедного сановника. Желая уберечь от неприятностей Свиньина и Миллера, Кокошкин награждает за утопающего не подлинного Постникова, а офицера. Кокошкин — реальное историческое лицо.
Миллер Николай Иванович — капитан Измайловского полка, ротный командир рядового Постникова, рассказывающий его историю. Гуманный Миллер противопоставлен службисту Свиньину, лишенному сострадания к несчастному Постникову. Доброта Миллера из рассказа «Человек на часах» бессильна против жестокого, железного следования букве воинского устава. Миллер — реальное лицо, знакомый Лескова, от которого писатель узнал рассказанную в «Человеке на часах» историю.
Офицер — офицер инвалидной команды, охраняющей царский дворец; свидетель утопающего часовым Постниковым, он выступает в функции ложного ложного героя. Офицер приписывает себе утопающего, надеясь получить награду; однако сбивчивость рассказа вызывает недоверие у полиции. Желание подполковника Свиньина избежать недовольства государя за воинский проступок Постникова (покинувшего ради человека свой пост возле царского дворца) и стремление обер-полицмейстера Кокошкина угодить государю, отличив военного, служащего в охране дворца, приводят к награждению Офицера.
Постников — рядовой Измайловского полка; после долгих колебаний между соблюдением устава и человеческим долгом от смерти утопающего, покидая свой пост возле царского дворца. Выступает в парадоксальной роли военного преступника и героя одновременно. Вместо награды за человека, которую получает офицер, Постников, чудом избегший жесточайшего наказания шпицрутенами, приговаривается подполковником Свиньиным к двумстам ударам розгами. История этого героя рассказа «Человек на часах» свидетельствует о жестокости и абсурдности армейских порядков в эпоху Николая I, основанных на беспрекословном исполнении всех положений воинского устава в любых ситуациях. Абсурдность ситуации усугубляется благодаря уверенности Постникова в справедливости наказания и радости, что экзекуция оказалась не столь жестокой.
Свиньин — подполковник Измайловского полка, батальонный командир, в подчинении у которого состоит Постников. Этот герой рассказа «Человек на часах» представлен в противоречивой роли одновременно и палача Постникова: желая избежать неприятностей, он скрывает проступок-подвиг Постникова, но лично отдает приказ о его наказании. Свиньин — истовый службист, в котором верность предписаниям устава подавляет доброту и сострадание.
"Мне всегда очень не нравится, когда кто-то говорит о жестокости животных и маленьких детей. Особенно последних, которые делают то, что нам кажется жестокостью, исключительно инстинктивно, бессознательно: нет у них еще необходимого жизненного и чувственного опыта, чтобы осознанно бить в самое незащищенное место и получать удовольствие от причинения боли другому существу.
А инстинкт требует от них опасаться и защищаться от всего незнакомого и выбивающегося из привычного ряда. Как, к примеру, маленькая землянка Марго с ее непонятной тоской по солнечному свету. Ну, откуда, скажите, было знать юным венерианам, которые в своих маленьких жизнях видели только дождь, что есть на свете мягкий и теплый свет, окрашивающий мир разными цветами, или какой это восторг носиться под голубым небом, купаясь в золоте ясного полдня? Как они, Дети Дождя, могли догадаться о неизбывной тоске, которая должна съедать Дитя Солнца, вынужденного жить под низвергающимися потоками воды и серыми небесами?
Для них Марго - странное, незнакомое, чуждое существо. Инопланетянка, опасная своими непонятными чувствами и мыслями. Вот и защищаются инстинктивно детишки самым доступным им от неизвестного, нападая на его носителя, пытаясь изгнать его за пределы своего знакомого и безопасного мирка.
Но вот все меняется. Солнце пробивает тучи, и венериане узнают, что вовсе они не Дети Дождя. Просто их Солнце- драгоценный цветок и цветет он только один часок раз в семь лет. И, оказываются, теперь, когда они сами познали восторг и упоение Светом, боль потери и тоску по ушедшему мигу Счастья, ничем они не отличаются от Марго.
Вот такая история. Не фантастичная, человечная. Не о жестокости. О Взрослении. О первых уроках боли, потери, стыда и раскаяния, из которых потом рождаются милосердие, сострадание и сочувствие. И настоящая Жестокость, если урок усвоен неверно. "
Кокошкин — петербургский обер-полицмейстер; выступает как и благодетель подполковника Свиньина и его подчиненного капитана Миллера, парадоксально совмещая роль милосердного благодетеля и неправедного сановника. Желая уберечь от неприятностей Свиньина и Миллера, Кокошкин награждает за утопающего не подлинного Постникова, а офицера. Кокошкин — реальное историческое лицо.
Миллер Николай Иванович — капитан Измайловского полка, ротный командир рядового Постникова, рассказывающий его историю. Гуманный Миллер противопоставлен службисту Свиньину, лишенному сострадания к несчастному Постникову. Доброта Миллера из рассказа «Человек на часах» бессильна против жестокого, железного следования букве воинского устава. Миллер — реальное лицо, знакомый Лескова, от которого писатель узнал рассказанную в «Человеке на часах» историю.
Офицер — офицер инвалидной команды, охраняющей царский дворец; свидетель утопающего часовым Постниковым, он выступает в функции ложного ложного героя. Офицер приписывает себе утопающего, надеясь получить награду; однако сбивчивость рассказа вызывает недоверие у полиции. Желание подполковника Свиньина избежать недовольства государя за воинский проступок Постникова (покинувшего ради человека свой пост возле царского дворца) и стремление обер-полицмейстера Кокошкина угодить государю, отличив военного, служащего в охране дворца, приводят к награждению Офицера.
Постников — рядовой Измайловского полка; после долгих колебаний между соблюдением устава и человеческим долгом от смерти утопающего, покидая свой пост возле царского дворца. Выступает в парадоксальной роли военного преступника и героя одновременно. Вместо награды за человека, которую получает офицер, Постников, чудом избегший жесточайшего наказания шпицрутенами, приговаривается подполковником Свиньиным к двумстам ударам розгами. История этого героя рассказа «Человек на часах» свидетельствует о жестокости и абсурдности армейских порядков в эпоху Николая I, основанных на беспрекословном исполнении всех положений воинского устава в любых ситуациях. Абсурдность ситуации усугубляется благодаря уверенности Постникова в справедливости наказания и радости, что экзекуция оказалась не столь жестокой.
Свиньин — подполковник Измайловского полка, батальонный командир, в подчинении у которого состоит Постников. Этот герой рассказа «Человек на часах» представлен в противоречивой роли одновременно и палача Постникова: желая избежать неприятностей, он скрывает проступок-подвиг Постникова, но лично отдает приказ о его наказании. Свиньин — истовый службист, в котором верность предписаниям устава подавляет доброту и сострадание.
"Мне всегда очень не нравится, когда кто-то говорит о жестокости животных и маленьких детей. Особенно последних, которые делают то, что нам кажется жестокостью, исключительно инстинктивно, бессознательно: нет у них еще необходимого жизненного и чувственного опыта, чтобы осознанно бить в самое незащищенное место и получать удовольствие от причинения боли другому существу.
А инстинкт требует от них опасаться и защищаться от всего незнакомого и выбивающегося из привычного ряда. Как, к примеру, маленькая землянка Марго с ее непонятной тоской по солнечному свету. Ну, откуда, скажите, было знать юным венерианам, которые в своих маленьких жизнях видели только дождь, что есть на свете мягкий и теплый свет, окрашивающий мир разными цветами, или какой это восторг носиться под голубым небом, купаясь в золоте ясного полдня? Как они, Дети Дождя, могли догадаться о неизбывной тоске, которая должна съедать Дитя Солнца, вынужденного жить под низвергающимися потоками воды и серыми небесами?
Для них Марго - странное, незнакомое, чуждое существо. Инопланетянка, опасная своими непонятными чувствами и мыслями. Вот и защищаются инстинктивно детишки самым доступным им от неизвестного, нападая на его носителя, пытаясь изгнать его за пределы своего знакомого и безопасного мирка.
Но вот все меняется. Солнце пробивает тучи, и венериане узнают, что вовсе они не Дети Дождя. Просто их Солнце- драгоценный цветок и цветет он только один часок раз в семь лет. И, оказываются, теперь, когда они сами познали восторг и упоение Светом, боль потери и тоску по ушедшему мигу Счастья, ничем они не отличаются от Марго.
Вот такая история. Не фантастичная, человечная. Не о жестокости. О Взрослении. О первых уроках боли, потери, стыда и раскаяния, из которых потом рождаются милосердие, сострадание и сочувствие. И настоящая Жестокость, если урок усвоен неверно. "