В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
myshkin02
myshkin02
04.04.2023 03:19 •  Литература

Антон Павлович Чехов "хамелеон" Напишите речевые характеристики героя рассказа Елдырина. ( лексика, синтаксические конструкции, интонации, авторские ремарки, вывод.​

Показать ответ
Ответ:
darialitvinenko
darialitvinenko
03.02.2021 17:00

ответ:Главное в этом рассказе - диалог и отдельные реплики из толпы,

а описание сведено к минимуму. Оно носит характер авторских

ремарок (полицейский надзиратель- в новой шинели",

пострадавший-человек в ситцевой крахмальной рубашке

и расстегнутой жилетке",

виновник скандала - "белый борзой щенок с острой мордой и

желтым пятном на спине").

Еще ремарки:

"Вздорный человек", ткнул "цигаркой ей в харю",

"Всё лицо его заливается улыбкой умиления".

Главные выразительные средства рассказа это-речь

героев и художественная деталь.

Речь

Чисто полицейский характер языка Очумелова показан

с официальных оборотов из уложений и приказов:

"он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот… ",

"А собаку истребить надо";

"Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих

подчиняться постановлениям".

Полицейские канцеляризмы перемешиваются в речи

Очумелова с вульгаризмами:

"Как оштрафуют его, мерзавца! Я ему покажу Кузькину мать",

"Ты ведь вон какой здоровила. Знаю вас чертей",

"Это чёрт знает что. Ни шерсти, ни вида… подлость

одна только",

"…ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать.

А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять".

С подчинёнными или зависимыми от него людьми

он не говорит, а приказывает: "Елдырин, узнай, чья это собака,

и составляй протокол"; "Не рассуждать! ".

Он подчёркивает в речи значение личного местоимения Я.

"Я этого так не оставлю! "; "Я покажу вам, как собак распускать",

"Я ещё доберусь до тебя! "

В зависимости от различных обстоятельств Очумелов

употребляет то официально-деловую, то бранную лексику

по отношению к собачке (бродячий скот, подлость одна только),

то пользуется нейтральным словом "собака". А когда узнаёт, кто

хозяин собаки, Очумелов, кажется, даже в росте уменьшился,

стал совсем маленький и уже смотрит на собаку снизу вверх.

Забыты недавние грозные слова, теперь полицейский

надзиратель прибегает к словам с положительной окраской,

он буквально сюсюкает:

"собачка, собачонка ничего себе… Шустрая такая… цуцик этакий".

В речи Очумелова наглость и самомнение соседствуют с

подобострастностью и заискиванием.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота