После того как автор узнал, что старик умер, ему стало стало жаль напрасной поездки и семи рублей, издержанных даром, так как, по сути, он и смотрителя не увидел и ничего нового не узнал, но после того как он сходил к нему на могилу и узнал, что приезжала его дочь, то стало понятно, что для нее история закончилась хорошо и старик, возможно, напрасно так убивался. Дочь его живет хорошо, можно даже сказать, при деньгах у нее уже у самой есть дети, так что тот гусар, который ее увез не обманул и не бросил.
За такую историю и семи рублей не жалко было отдать, теперь автор и сам узнал чем закончилась эта история и ему уже не придется задаваться вопросом: "Что случилось с девушкой?".
Пересказ произведения Александра Сергеевича Пушкина “Дубровский” от лицы Марии Кирилловны Троекуровой
Объяснение:
Ввиду большого церковного праздника отец сегодня решил организовать бал и созвать многих гостей. За вечерним столом зашла речь о давнем враге папы – Владимире Дубровском, к которому приглашённые относятся по-разному: некоторые считают его врагом, иные – благородным.
Как мне стало позже известно, один из пришедших гостей, Спицын, попросил Дефоржа переночевать в одной комнате, так как боится нападения со стороны.
Сегодня утром я обнаружила под кроватью записку от Дефоржа: учитель французского приглашает меня встретиться в саду. Когда всё-таки долгожданная встреча произошла, то Дефорж признался мне, что он и есть Владимир Дубровский. Сначала я очень испугалась, однако потом поняла, что поступок Владимира – не что иное, как выражение любви ко мне.
После того как автор узнал, что старик умер, ему стало стало жаль напрасной поездки и семи рублей, издержанных даром, так как, по сути, он и смотрителя не увидел и ничего нового не узнал, но после того как он сходил к нему на могилу и узнал, что приезжала его дочь, то стало понятно, что для нее история закончилась хорошо и старик, возможно, напрасно так убивался. Дочь его живет хорошо, можно даже сказать, при деньгах у нее уже у самой есть дети, так что тот гусар, который ее увез не обманул и не бросил.
За такую историю и семи рублей не жалко было отдать, теперь автор и сам узнал чем закончилась эта история и ему уже не придется задаваться вопросом: "Что случилось с девушкой?".
Пересказ произведения Александра Сергеевича Пушкина “Дубровский” от лицы Марии Кирилловны Троекуровой
Объяснение:
Ввиду большого церковного праздника отец сегодня решил организовать бал и созвать многих гостей. За вечерним столом зашла речь о давнем враге папы – Владимире Дубровском, к которому приглашённые относятся по-разному: некоторые считают его врагом, иные – благородным.
Как мне стало позже известно, один из пришедших гостей, Спицын, попросил Дефоржа переночевать в одной комнате, так как боится нападения со стороны.
Сегодня утром я обнаружила под кроватью записку от Дефоржа: учитель французского приглашает меня встретиться в саду. Когда всё-таки долгожданная встреча произошла, то Дефорж признался мне, что он и есть Владимир Дубровский. Сначала я очень испугалась, однако потом поняла, что поступок Владимира – не что иное, как выражение любви ко мне.