Чем отличается сюжет шекспировской трагедии от первоисточника? Какие сюжетные расхождения особенно важны? Чем отличается шекспировский Гамлет от своего предшественника? Основой для какого типа трагедии мог бы стать сюжет о принце Амлете, если бы он не подвергся такой переработке?
Найти
Перевести
1. король был шутником и жил только для шуток. рассказав забавную , и рассказав хорошо можно было заслужить его милость. поэтому и все его семь министров были отменными шутами. по примеру, корля они были грязными, жирными людьми . 2.потому что король любил поиздеваться над людьми, и напоил лягушонка вином, котрое доводило его до безумия и поотому что король перед лягушонком выплеснул вино на лицо его друга и тем самым оскорбил ее. 3. он хотел, чтобы они расплатились за оскорбление невинного человека. да, это можно назвать местью. хоть и справелдивою, но жестокую. 4.лягушонок.
1 рассказ называеться уроки французского потому что именно французский язык не давался мальчику и учительница французского ему
2 притайка-то что притаили - оттепель.
ненароком- случайно неумышленно синонимы: бесцельно, заневедь, как на грех, между прочим, мимовольно, на беду, невзнарок, невзнароком, невзначай, невольно
плашмя- пластом например упасть плашмя
французский скоро к зубам приберу-ыучу освою
несчитово - не считается не честно