2,Одна Марья — главная героиня сказки Марья Моревна, а другая сестра Ивана — Марья-царевна.3,В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Иван-царевич...» — зачин. Такое же начало имеют сказки «Царевна-лягушка», «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо».
Зачин — традиционный элемент сказки, он являлся общим для многих сказок — это устойчивая позиция текста. В зачине определяются герои, место и время действия.4,7раза5,В «Марье Моревне» присутствуют все признаки волшебных сказок: волшебная обстановка; волшебные звери и птицы; волшебные животные — чудный конь, сокол, орел и ворон; волшебные ситуации — оживление Ивана-царевича; волшебные предметы — серебряные ложка, вилка и табакерка, платок; враги, которые противопоставлены главным героям, — Кощей Бессмертный и Баба Яга. Также в ней есть характерные для любой народной сказки троекратные повторы, традиционный зачин и концовка, присказки, постоянные эпитеты — сине море и др.6,серебряные платок; ложка, вилка и табакерка
1) Любимая тема В. Шекспира.(Гимн постоянству чувств; традиционный любовный «треугольник» — любящие юноша и девушка и нелюбимый жених; значительность подвига Джульетты, предпочитающей сына семейного врага красавцу Парису.) 1.Центральный конфликт трагедии. (Столкновение молодого искреннего чувства с предрассудками, разделенного вековой враждой старинных феодальных семейств; вражда — злая судьба влюбленных, ведущая к неизбежной гибели; гибель влюбленных — победа над враждой.) 2.Образы влюбленных.Образ Ромео. (Сначала просто юноша, вздыхающий о «жестокой красавице»; потом бесстрашный и безумно влюбленный: «Меня перенесла сюда любовь. Ее не останавливают стены». Ромео готов все отдать за миг с любимой; не сумев соединиться с любимой и считая, что она умерла, выпивает яд, чтобы не жить без Джульетты.)
2) Образ Джульетты. (В начале трагедии — наивная девочка, которой еще не исполнилось 14 лет; кормилица называет ее «божьей коровкой». Любовь заставила Джульетту задуматься над жизнью, над истинностью понятий «родовая честь», «знатность имени»; имя теперь для нее ничего не значит, это звук пустой: «Ты был бы ты, не будучи Монтекки...» Сила глубокой страсти захватывает ее:Приди же, ночь! Приди, приди Ромео,Мой день, мой снег, светящийся во тьме...Джульетта мужественно-спокойна в минуту смерти: узнав о гибели Ромео, закалывает себя кинжалом. 1.Значение трагедии. (Провозглашение новой истины времени: человеческие чувства святее и значительнее вековых предрассудков. Обличение жестокого, бессердечного отношения к живому человеческому чувству.)
2,Одна Марья — главная героиня сказки Марья Моревна, а другая сестра Ивана — Марья-царевна.3,В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Иван-царевич...» — зачин. Такое же начало имеют сказки «Царевна-лягушка», «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо».
Зачин — традиционный элемент сказки, он являлся общим для многих сказок — это устойчивая позиция текста. В зачине определяются герои, место и время действия.4,7раза5,В «Марье Моревне» присутствуют все признаки волшебных сказок: волшебная обстановка; волшебные звери и птицы; волшебные животные — чудный конь, сокол, орел и ворон; волшебные ситуации — оживление Ивана-царевича; волшебные предметы — серебряные ложка, вилка и табакерка, платок; враги, которые противопоставлены главным героям, — Кощей Бессмертный и Баба Яга. Также в ней есть характерные для любой народной сказки троекратные повторы, традиционный зачин и концовка, присказки, постоянные эпитеты — сине море и др.6,серебряные платок; ложка, вилка и табакерка
1.Центральный конфликт трагедии. (Столкновение молодого искреннего чувства с предрассудками, разделенного вековой враждой старинных феодальных семейств; вражда — злая судьба влюбленных, ведущая к неизбежной гибели; гибель влюбленных — победа над враждой.)
2.Образы влюбленных.Образ Ромео. (Сначала просто юноша, вздыхающий о «жестокой красавице»; потом бесстрашный и безумно влюбленный: «Меня перенесла сюда любовь. Ее не останавливают стены». Ромео готов все отдать за миг с любимой; не сумев соединиться с любимой и считая, что она умерла, выпивает яд, чтобы не жить без Джульетты.)
2) Образ Джульетты. (В начале трагедии — наивная девочка, которой еще не исполнилось 14 лет; кормилица называет ее «божьей коровкой». Любовь заставила Джульетту задуматься над жизнью, над истинностью понятий «родовая честь», «знатность имени»; имя теперь для нее ничего не значит, это звук пустой: «Ты был бы ты, не будучи Монтекки...» Сила глубокой страсти захватывает ее:Приди же, ночь! Приди, приди Ромео,Мой день, мой снег, светящийся во тьме...Джульетта мужественно-спокойна в минуту смерти: узнав о гибели Ромео, закалывает себя кинжалом.
1.Значение трагедии. (Провозглашение новой истины времени: человеческие чувства святее и значительнее вековых предрассудков. Обличение жестокого, бессердечного отношения к живому человеческому чувству.)