ответ:Речь идет о двух сценах. Первая происходит в трактире, куда заходит главный герой капитан Грей (его играет Василий Лановой) в сопровождении своего Атвуда. Моряков встречает трактирщик Сандро.
Следующая сцена происходит на корабле. Капитан Грей записывает в судовой журнал: «Встреча в Зурбагане с двумя повстанцами совершенно случайно привела меня в порт Лисс». Судно швартуется в порту. Капитан высаживает террористов, которых тайно вывез из Зурбагана, и на прощание говорит: «Ну, друзья, вот вы и дома. Желаю вам удачи в ваших благородных намерениях преступники сердечно благодарят капитана.
Следует еще раз подчеркнуть, что этих сцен в романтической повести Александра Грина нет. Но для создателей фильма они, видимо, были крайне важны, поскольку позволяли произвести трансформацию чисто романтического героя в социально активную личность. По сути, капитан Грей волею сценаристов становился не только пособником террористов, но и их единомышленником, ибо определял террористический умысел как «благородное намерение».
Чтобы зрители случайно не прониклись жалостью к абстрактному губернатору, на жизнь которого покушаются по непонятной причине, рыцарские образы капитана Грея и террористов в черных плащах оттеняет гротескная фигура другого представителя власти — капрала, которого играет комедийный актер Евгений Моргунов. Правда, каких-либо оригинальных красок в свою игру он не внес, фактически воспроизведя стандартный советский образ глупой полицейской ищейки царских времен.
Введя два эпизода в повествование, сценаристы существенно исказили основной замысел поэмы Александра Грина. Судя по всему, они считали, что таким образом «расширили» потенциал реализации мечты, которую можно собственноручно построить как в личном плане, так и в общественном. Логика социальной мысли была и вульгарна: почему бы мечтательной девушке Ассоль дожидаться не только алых парусов своей любви, но и алых парусов всеобщего счастья — коммунизма? Капитан Грей, этакий революционный волшебник, готов, должно быть, соорудить и то, и другое. Что нужно для построения всеобщего счастья? Всего лишь убить губернатора.
Идея убийства некоего властного лица, олицетворяющего собой зло, которое стоит на пути светлого будущего, в начале минувшего века превратилась для российской прогрессивной общественности в навязчивую. Эту всеохватывающую социальную маниакальность, к примеру, красочно описал Леонид Андреев в рассказе «Губернатор», где убийство действующего градоначальника обсуждалось общественностью как фатальная неизбежность, сходная с солнечным затмением, а о нем самом, еще живом забывали, как о мертвом. Поводом для написания рассказа стал террористический акт против московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича: его осуществил зимой 1905 года Иван Каляев — член Боевой организации партии социалистов-революционеров.
Между тем, общеизвестно, что в 1902 году рядовой Александр Грин, дезертировав из армии, вступил в партию социалистов-революционеров и был определен руководством Боевой организации в террористы-смертники. Находясь на нелегальном положении, он несколько месяцев проходил так называемый карантин, духовно готовясь к свершению убийства. Именно этот факт из экзотической биографии писателя, судя по всему, и дал основание сценаристам включить в фильм два упомянутых эпизода.
Куса́ка» — рассказ Леонида Николаевича Андреева. Впервые опубликован в 1901 году («Журнал для всех», № 9, сентябрь). Рассказ включён в «Книгу рассказов и стихотворений», изданную в Москве книжным магазином «С. Курнина и K°». В 1905 году деньги от продажи сборника были переданы забастовочному комитету работников почты и телеграфа[источник не указан 577 дней]. Рассказ входит в одну из школьных программ по литературе в России — школьную программу для 7-го класса под редакцией В. Я. Коровиной. Не входит в Федеральный компонент.
Кусака» — история одинокой, живущей на улице собаки. Её глаза видели лишь жестоких людей, которые бросают в дворняжку палки и камни, свистят ей вслед. Однажды собаку пытался приласкать пропойца-мужик, но пока она колебалась, тот вспомнил всё, что причинили ему люди, которых он и ударил Кусаку сапогом. Злоба и страх надолго вселились в сердце животного. Словно луч солнца пролился на жизнь бедного существа, когда Кусака встретила неравнодушных людей. Со временем она становится нежной, отвечает на заботу и ласку семейства, которое приручило собаку. Наступает осень. Девочка Лёля, на которую Кусака из-за своего горького опыта набросилась в начале их знакомства, настолько привязалась к любимице, что не захотела её покидать. Однако семья уезжает, и прирученная собака вновь остаётся одна. Ей было очень больно, когда ее хозяева уехали. Долго она искала, звала дорогих сердцу людей, но напрасно. С приходом ночи Кусака начинает безнадёжно выть. Она воспринимает это как большое горе.
ответ:Речь идет о двух сценах. Первая происходит в трактире, куда заходит главный герой капитан Грей (его играет Василий Лановой) в сопровождении своего Атвуда. Моряков встречает трактирщик Сандро.
Следующая сцена происходит на корабле. Капитан Грей записывает в судовой журнал: «Встреча в Зурбагане с двумя повстанцами совершенно случайно привела меня в порт Лисс». Судно швартуется в порту. Капитан высаживает террористов, которых тайно вывез из Зурбагана, и на прощание говорит: «Ну, друзья, вот вы и дома. Желаю вам удачи в ваших благородных намерениях преступники сердечно благодарят капитана.
Следует еще раз подчеркнуть, что этих сцен в романтической повести Александра Грина нет. Но для создателей фильма они, видимо, были крайне важны, поскольку позволяли произвести трансформацию чисто романтического героя в социально активную личность. По сути, капитан Грей волею сценаристов становился не только пособником террористов, но и их единомышленником, ибо определял террористический умысел как «благородное намерение».
Чтобы зрители случайно не прониклись жалостью к абстрактному губернатору, на жизнь которого покушаются по непонятной причине, рыцарские образы капитана Грея и террористов в черных плащах оттеняет гротескная фигура другого представителя власти — капрала, которого играет комедийный актер Евгений Моргунов. Правда, каких-либо оригинальных красок в свою игру он не внес, фактически воспроизведя стандартный советский образ глупой полицейской ищейки царских времен.
Введя два эпизода в повествование, сценаристы существенно исказили основной замысел поэмы Александра Грина. Судя по всему, они считали, что таким образом «расширили» потенциал реализации мечты, которую можно собственноручно построить как в личном плане, так и в общественном. Логика социальной мысли была и вульгарна: почему бы мечтательной девушке Ассоль дожидаться не только алых парусов своей любви, но и алых парусов всеобщего счастья — коммунизма? Капитан Грей, этакий революционный волшебник, готов, должно быть, соорудить и то, и другое. Что нужно для построения всеобщего счастья? Всего лишь убить губернатора.
Идея убийства некоего властного лица, олицетворяющего собой зло, которое стоит на пути светлого будущего, в начале минувшего века превратилась для российской прогрессивной общественности в навязчивую. Эту всеохватывающую социальную маниакальность, к примеру, красочно описал Леонид Андреев в рассказе «Губернатор», где убийство действующего градоначальника обсуждалось общественностью как фатальная неизбежность, сходная с солнечным затмением, а о нем самом, еще живом забывали, как о мертвом. Поводом для написания рассказа стал террористический акт против московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича: его осуществил зимой 1905 года Иван Каляев — член Боевой организации партии социалистов-революционеров.
Между тем, общеизвестно, что в 1902 году рядовой Александр Грин, дезертировав из армии, вступил в партию социалистов-революционеров и был определен руководством Боевой организации в террористы-смертники. Находясь на нелегальном положении, он несколько месяцев проходил так называемый карантин, духовно готовясь к свершению убийства. Именно этот факт из экзотической биографии писателя, судя по всему, и дал основание сценаристам включить в фильм два упомянутых эпизода.
Объяснение:
Куса́ка» — рассказ Леонида Николаевича Андреева. Впервые опубликован в 1901 году («Журнал для всех», № 9, сентябрь). Рассказ включён в «Книгу рассказов и стихотворений», изданную в Москве книжным магазином «С. Курнина и K°». В 1905 году деньги от продажи сборника были переданы забастовочному комитету работников почты и телеграфа[источник не указан 577 дней]. Рассказ входит в одну из школьных программ по литературе в России — школьную программу для 7-го класса под редакцией В. Я. Коровиной. Не входит в Федеральный компонент.
Кусака» — история одинокой, живущей на улице собаки. Её глаза видели лишь жестоких людей, которые бросают в дворняжку палки и камни, свистят ей вслед. Однажды собаку пытался приласкать пропойца-мужик, но пока она колебалась, тот вспомнил всё, что причинили ему люди, которых он и ударил Кусаку сапогом. Злоба и страх надолго вселились в сердце животного. Словно луч солнца пролился на жизнь бедного существа, когда Кусака встретила неравнодушных людей. Со временем она становится нежной, отвечает на заботу и ласку семейства, которое приручило собаку. Наступает осень. Девочка Лёля, на которую Кусака из-за своего горького опыта набросилась в начале их знакомства, настолько привязалась к любимице, что не захотела её покидать. Однако семья уезжает, и прирученная собака вновь остаётся одна. Ей было очень больно, когда ее хозяева уехали. Долго она искала, звала дорогих сердцу людей, но напрасно. С приходом ночи Кусака начинает безнадёжно выть. Она воспринимает это как большое горе.
Объяснение:
дачи