1) Идея - чиновники и известные деятели большей частью ведут себя неподобающе (например, берут взятки) и лишь с приездом высокопоставленного лица начинают прикрывать свои грешки. 3) Автор не даёт названия городу, обозначая его просто как город N., тем самым показывая, что подобное происходит во всех городах России. 5)Роль эпиграфа по комедииРевизор (Гоголь Н. В.) В качестве эпиграфа к своему бессмертному произведению Гоголь взял русскую народную пословицу – «На зеркало неча пенять, коль рожа крива
Идея - чиновники и известные деятели большей частью ведут себя неподобающе (например, берут взятки) и лишь с приездом высокопоставленного лица начинают прикрывать свои грешки. 2)Ляпкин-Тяпкин. Делает всё на тяп-ляп. Хлестакова заключено его основное свойство. Она образована от глагола «хлестать» в значении «врать, пустословить» . В словаре В. И. Даля зафиксировано значение «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита» . 3)В комеди Гоголя нет название уездного города, в котором происходит действиию Этим писатель хотел показать что под положением власти, чиновники в подрядковый город было типично городов 4) Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. (Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.) Н. В. Гоголь 5)
3) Автор не даёт названия городу, обозначая его просто как город N., тем самым показывая, что подобное происходит во всех городах России.
5)Роль эпиграфа по комедииРевизор (Гоголь Н. В.) В качестве эпиграфа к своему бессмертному произведению Гоголь взял русскую народную пословицу – «На зеркало неча пенять, коль рожа крива
Идея - чиновники и известные деятели большей частью ведут себя неподобающе (например, берут взятки) и лишь с приездом высокопоставленного лица начинают прикрывать свои грешки.
2)Ляпкин-Тяпкин. Делает всё на тяп-ляп. Хлестакова заключено его основное свойство. Она образована от глагола «хлестать» в значении «врать, пустословить» . В словаре В. И. Даля зафиксировано значение «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита» .
3)В комеди Гоголя нет название уездного города, в котором происходит действиию Этим писатель хотел показать что под положением власти, чиновники в подрядковый город было типично городов
4) Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. (Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.)
Н. В. Гоголь
5)