Фольклор - исток, содержащий архетипные образы (Архетип (искусство) — первичный образ, оригинал; общечеловеческие символы, положенные в основу мифов, фольклора и самой культуры в целом и переходящие из поколения в поколение (глупый король, злая мачеха, верный слуга и т. п.)) . Это кладезь мудрости и совершенства. Особенно активный интерес к УНТ проявляли писатели периода романтизма. Писателей интересовали в первую очередь секреты воздействия фольклорных произведений на слушателя. Ведь все эти былины-песни-сказки сочинялись не просто так, от нечего делать. В каждом произведении была заложена своя цель и свой набор художественных приёмов для её достижения, донесения нужного "намёка" до аудитории, причём всё это оттачивалось и улучшалось столетиями. "Безумная попытка словами остановить время" (это Пастернак в "Докторе Живаго" так сказал о народных песнях) , хотя, на самом деле, не такая уж и безумная, ведь бесконечные повторы вгоняли слушателя в своеобразный транс и его субъективное время действительно в каком-то смысле замедлялось.. . Яркая, сочная образность и главное - точность народного слова, в котором слышится "то разгулье удалое, то сердечная тоска" тоже всегда была объектом пристального внимания писателей. И преуспевали как раз те, кто умел слушать и слышать - начиная с Ломоносова с его реформой стихосложения по образцам народной речи, не говоря уже о Пушкине, Толстом и многих других великих художниках слова.
Особенно активный интерес к УНТ проявляли писатели периода романтизма. Писателей интересовали в первую очередь секреты воздействия фольклорных произведений на слушателя. Ведь все эти былины-песни-сказки сочинялись не просто так, от нечего делать. В каждом произведении была заложена своя цель и свой набор художественных приёмов для её достижения, донесения нужного "намёка" до аудитории, причём всё это оттачивалось и улучшалось столетиями. "Безумная попытка словами остановить время" (это Пастернак в "Докторе Живаго" так сказал о народных песнях) , хотя, на самом деле, не такая уж и безумная, ведь бесконечные повторы вгоняли слушателя в своеобразный транс и его субъективное время действительно в каком-то смысле замедлялось.. . Яркая, сочная образность и главное - точность народного слова, в котором слышится "то разгулье удалое, то сердечная тоска" тоже всегда была объектом пристального внимания писателей. И преуспевали как раз те, кто умел слушать и слышать - начиная с Ломоносова с его реформой стихосложения по образцам народной речи, не говоря уже о Пушкине, Толстом и многих других великих художниках слова.