Відповідь:
хайку танка
Пояснення:
Поэт Цураюки (IX — начало X века) даёт определение танка, как поэзии «корни которой — в человеческом сердце».
Танка не имеет рифм. Техника этой формы поэзии основана на сочетании пяти- и семисложных стихов с двумя семисложными заключительными стихами:
Окуяма-ни
момидзи фумивакэ
наку-сика-но
коэ кику токи дзо
аки-ва канасики
В глубине в горах
топчет красный клёна лист
стонущий олень
слышу плач его… во мне
вся осенняя печаль
Відповідь:
хайку танка
Пояснення:
Поэт Цураюки (IX — начало X века) даёт определение танка, как поэзии «корни которой — в человеческом сердце».
Танка не имеет рифм. Техника этой формы поэзии основана на сочетании пяти- и семисложных стихов с двумя семисложными заключительными стихами:
Окуяма-ни
момидзи фумивакэ
наку-сика-но
коэ кику токи дзо
аки-ва канасики
В глубине в горах
топчет красный клёна лист
стонущий олень
слышу плач его… во мне
вся осенняя печаль