Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» необычна своей сложной структурой, и это происходит из-за того, что в ней присутствуют несколько рассказчиков. Во главе же композиции находится сам А. С. Пушкин. Тем ни менее, сочинения называются «Повести Белкина» , а все потому, что автор отдает все свои права Ивану Петровичу Белкину. Повесть была написана на основе того, что происходило с теми людьми, кто пережил это все и рассказал автору. Но так как рассказ передается от третьего лица, можно предположить, что сюжет очень искажен. Эта повесть долгий путь, и этот путь можно представить в форме пирамиды. То, что Пушкин передал свое авторство, дало ему право подробнее и шире передать действительность, описать героев и их судьбы, характеры и жизнь. Рассказчиков волнует то, о чем они повествуют, они понимают, что, тоже самое, могло произойти с ними или их родными. Все герои и места действия очень обобщающие, именно поэтому автор не называет их имен (за исключением Сильвио) .
Рассказ ведется офицером, который видел все то, о чем описывается: «Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты… Мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего» . Но ярче всех личность Сильвио: «Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же, его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу» . Автор восхищается храбростью и вольностью Сильвио, но его отношение меняется, после того как он услышал рассказ о незаконченной дуэли:
•«Он любил меня… Но после несчастного вечера мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть» . После того, как Сильвио рассказал о причинах, побудивших его не завершить дуэль, у автора появились «странные, противоположные чувства» . Для него этот человек так и остался загадочным, но достойным восхищения.
Левша Николая Лескова - удивительный персонаж, очень яркий и впечатляющий образ и характер. Левша - молодой тульский мастер-оружейник, необразованный, не знающий даже арифметики, но при этом невероятно талантливый, смекалистый и умелый. О внешности левши в тексте сказа есть буквально несколько строчек: «один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны» (гл.6). Лесков о внешнем в левше только и пишет, что про эти волосы, за которые его вечно дерут, и собственно про то, что мастер-оружейник - левша (левой рукой крестится, и все левой рукой делает). Левша предан своей работе, и мастерством своим не гордится, не кичится, а думает только, как сработать еще лучше. Он - человек очень верующий, но и веру его Лесков не указывает личным качеством, жизнь с сильной православной верой в левше показана как общая народная русская черта - например, перед тем как подковывать блоху, левша с двумя другими мастерами сначала сходили в Мценск в иконе св.Николая, а потом уже сели за работу. Левша прямолинеен, и даже с государем разговаривал прямо и честно; необразованность нельзя считать объяснением этой прямоты, ведь хитрым и подобострастным можно быть и без воспитания и образования. Левша верен России, своей семье (англичанам он говорит, что не останется в Англии, что дома у него родители есть), русскому укладу жизни, и искренне верит, что жизненное устройство в России - самое лучшее, и ему привычное, и менять его он никак не согласен. На предложение жениться на англичанке левша прямо говорит, что не женится, так как не понимает англичанок, и знакомиться и понимать не будет, так как жениться не намерен и обманывать девушек не станет. Поражает верность левши своему делу и его стремление в своем деле прославлять родину и ей. Он был просто одержим необходимостью передать государю, что ружья нельзя чистить битым кирпичом, и как мастер понимал невероятную важность этого сообщения. При этом левша очень скромен, дерганья за волосы он принимает спокойно, даже когда их не заслужил, удивительным мастерством своим не кичится и не акцентирует его, а похвалу за работу над блохой делит на всех мастеров.
Рассказ ведется офицером, который видел все то, о чем описывается: «Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты… Мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего» . Но ярче всех личность Сильвио: «Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же, его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу» . Автор восхищается храбростью и вольностью Сильвио, но его отношение меняется, после того как он услышал рассказ о незаконченной дуэли:
•«Он любил меня… Но после несчастного вечера мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть» .
После того, как Сильвио рассказал о причинах, побудивших его не завершить дуэль, у автора появились «странные, противоположные чувства» . Для него этот человек так и остался загадочным, но достойным восхищения.
Левша предан своей работе, и мастерством своим не гордится, не кичится, а думает только, как сработать еще лучше. Он - человек очень верующий, но и веру его Лесков не указывает личным качеством, жизнь с сильной православной верой в левше показана как общая народная русская черта - например, перед тем как подковывать блоху, левша с двумя другими мастерами сначала сходили в Мценск в иконе св.Николая, а потом уже сели за работу.
Левша прямолинеен, и даже с государем разговаривал прямо и честно; необразованность нельзя считать объяснением этой прямоты, ведь хитрым и подобострастным можно быть и без воспитания и образования.
Левша верен России, своей семье (англичанам он говорит, что не останется в Англии, что дома у него родители есть), русскому укладу жизни, и искренне верит, что жизненное устройство в России - самое лучшее, и ему привычное, и менять его он никак не согласен. На предложение жениться на англичанке левша прямо говорит, что не женится, так как не понимает англичанок, и знакомиться и понимать не будет, так как жениться не намерен и обманывать девушек не станет.
Поражает верность левши своему делу и его стремление в своем деле прославлять родину и ей. Он был просто одержим необходимостью передать государю, что ружья нельзя чистить битым кирпичом, и как мастер понимал невероятную важность этого сообщения.
При этом левша очень скромен, дерганья за волосы он принимает спокойно, даже когда их не заслужил, удивительным мастерством своим не кичится и не акцентирует его, а похвалу за работу над блохой делит на всех мастеров.