В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
cimuzoro
cimuzoro
30.05.2023 03:54 •  Литература

Что случилось с ильясом на трассе​

Показать ответ
Ответ:
Merlin6666
Merlin6666
02.06.2022 21:29
Моя любимая книга это сын полка! В ней рассказывается и описывается все так, что за душу берет. Очень жаль мальчика и я бы не хотел(а) оказаться на его месте! Прочитав эту книгу я понимаю что все что сейчас у меня есть надо ценить, дорожить этим и любить! Особенно родителей(семью). На месте этого мальчика я бы не выдержал(а) этих испытаний что даёт Бог этому мальчику. Поэтому я советую прочитать эту книгу и задуматься, правильно ли ты живёшь! Ведь все что сейчас у тебя есть этого может и не стать! ( родителей, друзей, семьи и и.д.)
0,0(0 оценок)
Ответ:
amamam009
amamam009
26.11.2020 02:43

Человек после прочтения книги имеет свои представления о персонажах, об их внешности и характере. Когда же он идет смотреть фильм по прочтённой книге, то, разумеется, его представление о книге отличается от представления режиссёра, и единственное, что читатель может сказать: «это — „Хуита, там не так“». Имеется и обратное действие. Человек, посмотревший фильм, а потом прочитавший книгу, зачастую остается доволен и тем и другим! Так-то!

Кроме того, есть и объективная составляющая. Дело в том, что книга и художественный фильм — совершенно разные виды творчества. Многие литературные приемы абсолютно невозможно передать визуально. Причем эти приёмы неискушенному в литературоведении читателю (а к ним, зачастую, относятся и создатели фильма) могут быть совершенно незаметны, но тем не менее они будут создавать совершенно определенное настроение при чтении. Да и в самом кино, которое по определению — событийное искусство, существуют специфические проблемы. Можно передать действие, диалоги, виды природы, внешний облик, но как отразить, например, внутренние размышления и переживания героя, раскрывающие иногда основной смысл книги? Авторский закадровый текст сейчас не в моде, так что эта часть обычно остается выпущенной. Трудно получается и описательная часть произведения. Хороший пример, использованный, вроде бы, Гоблином — «шаркающая кавалерийская походка» Пилата в «Мастере и Маргарите». Как показать, что походка Пилата — кавалерийская? Так, чтобы это стало ясно любому зрителю? Имеется в виду, что у Пилата от постоянного пребывания в седле ноги искривились, выгнулись колесом, и теперь он при ходьбе слегка шаркает внешней частью стопы. Изобразить-то на экране такую походку, может, и возможно (если, конечно, режиссер представляет, о чем речь), но многие ли зрители видели, как ходят люди, проведшие всю жизнь в седле? А у автора просто сказано — кавалерийской походкой, и все ясно. Даже не представляя саму походку, совершенно понятно, что Пилат — старый воин, сражавшийся в коннице. И голос у него «сорванный командами». Это какой голос? И как прикажете говорить актеру? А как зрителю понять, что он не с похмелья у него такой, а от постоянного крика, и не на жену или прислугу, а на бойцов в сражении? А всего-то было сказано два слова — «сорванный командами», и всем понятно, что Пилат — бывший боевой командир.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота