Чтобы понять каким образом литературные приемы позволяют раскрыть идею рассказа «Толстый и тонкий", я думаю, для начала необходимо понять какими именно приемами пользуется писатель. Важнейшей стилистической фигурой в данном рассказе является антитеза - противопоставление, которая начинается с первых строк, а именно с названия.
Герои сразу предстают перед читателем с лаконично ёмкими деталями, через которые понятен их характер и социальный статус. Толстый описан так: "губы его, подернутые маслом лоснились, как спелые вишни", "пахло от него хересом и флердоранжем", а тонкий так: "пахло от него ветчиной и кофейной гущей". Эти детали свидетельствуют, что толстый обеспечен, доволен жизнью, он только что хорошо пообедал с дорогим вином. Обед тонкого не был вовсе изысканным, да и комплекция свидетельствует о том, что жизнь героя суетлива и беспокойна.
Действие развивается очень быстро. В результате изменения ситуации внезапно приходит развязка. Оказывается, что толстый “уже до тайного дослужился”. Стоит тонкому узнать это, и дружественная атмосфера вдруг куда-то пропадает. Он запинается теперь еще чаще, но уже не от радости. Чехов пишет: “Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его покривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, от лица его посыпались искры. Сам он съежился, сгорбился, сузился...” А дружественное обращение “милый мой” быстро заменяется на “Ваше превосходительство”. Тонкий вдруг стал часто прибавлять “-с”, да и прежних восклицаний поубавилось. Толстому даже не понравилось “это чинопочитание”. Он бросает: “Ну, полно! Для чего этот тон?” А тонкий уже не может по-другому. Чехов продолжает: “На его лице было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило”.
Главной особенностью данного рассказа является емкость и краткость изложения, а также отсутствие четкой авторской позиции. Читатель должен сам сделать выводы по итогам прочитанного.
Мои выводы от прочитанного: в целом, автор пытается обесценить пороки путем их осмеяния. Сатира имеет благую цель: уничтожить плохое качество личности, показав людям, насколько оно нелепо. Автор хотел высмеять пороки, чтобы людям стало стыдно так себя вести. Общество должно выдавить из себя лицемерие, которое, увы, стало неотъемлемой частью карьерного роста и успешности в жизни.
Теория трех штилей Ломоносов. Видеолекция
Согласно этому делению слов на три разряда Ломоносов развивает свою «теорию трех штилей», – высокого, среднего и низкого. Высокий стиль должен состоять из слов первого разряда, «славяно-российских» с примесью чисто славянских, но не слишком устарелых. Этим стилем надо писать героические поэмы, оды и «прозаичные речи о важных материях». Средний стиль должен состоять из чисто русских слов (третьего разряда), к которому весьма осторожно можно прибавлять некоторые общеупотребительные славянские выражения. Этим стилем следует писать все театральные сочинения, «в которых требуется обыкновенное человеческое слово, к живому представлению действия». Низкий стиль состоит из слов третьего разряда, т. е. – чисто-русских, и славянских выражений в него допускать нельзя. Этим стилем надо писать «комедии, увеселительные эпиграммы, песни; в прозе – дружеские письма, описания обыкновенных дел».
Данные произведения по-разному трактуют представление о пророческой доли поэта. А.С. Пушкин описывает направление пути следования поэта, а М.Ю. Лермонтов показывает, насколько тернист и сложен, бывает такой путь. Производя сравнение двух бессмертных можно найти как черты сходства, так и черты различия между ними. В обоих стихотворениях идет обращение к библейскому персонажу и присутствует некая метафоричность. В то же время произведение А.С. Пушкина наполнено более философическим смыслом и содержит многочисленные церковнославянизмы. «Пророк» Пушкина написан в стиле классицизма. Произведение М.Ю. Лермонтова наполнено трагичностью от людского непонимания и относится к стилю романтизма.