что описывает нам автор? белую березу, которую он ежедневно видит из окна своего дома. и стоит эта красавица, скованная зимними морозами, а от того и печальная, но при этом украшенная, разряженная услужливой зимушкой-зимой. и непонятно, то ли радоваться нам за эту застывшую красавицу, то ли сочувствовать ее печали.
автор заставляет читателя поволноваться, да и как же иначе? как понять хорошо ли березе в ее наряде, похожем на гроздья винограда? думается, что и автор, за жизнью зимней красавицы, и само дерево с нежностью думают об ушедшем лете, о теплой поре, когда вместо искусственного «винограда» украшали главный символ россии настоящие, простые, но до боли родные сережки.
и все же, омертвевшая на морозе береза, словно в саван наряженная, не является в данном стихотворении знаком конца, поскольку денница играет на ее ветвях - и это замечает поэт. а раз так, то придет весенняя пора, когда не птицы, а сама природа стряхнет с березки зимнюю красу, и оденется она в свою привычную, такую родную и знакомую резную зелень, и будет радовать наблюдателя, доказывая вновь и вновь, что жизнь продолжается.
с другой стороны, конец стихотворения наводит на мысль, что состояние березы как нельзя больше соответствует нынешним чувствам и переживаниям поэта. именно потому он боится, что птицы потревожат холодную красоту березы и прервут ту невидимую душевную связь, что возникла между деревом и автором. какой-то трагизм, надрыв чувствуется в этом небольшом стихотворении, не смотря на его некоторую высокопарность и торжественность.
Закрываю глаза, и … Тихо. Поднимаю голову: сквозь шанырак видно небо, такое же красивое, чистое, родное, как и сейчас. Солнце светится счастливой улыбкой на небосклоне, старается, освещает и греет наши степи. А вот и орёл величественно машет крыльями. А может, это свобода летит сквозь века к нам, казахам? Прилетел ветерок, нет, не такой, как сейчас, а свежее, чище, принес аромат цветущих лугов. Но что это? Аромат глушат дым и гарь. Война пришла на нашу землю. Но не успел враг помять копытом своего коня траву в степи, как казахский народ уже готов защищать родину без капли страха в крови, без искры сомнения в глазах, без нотки отчаяния в голосе.
Мильоны вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, скифы — мы. Да, азиаты — мы, С раскосыми и жадными очами!
А ещё с голубыми, как небесный океан. И с волосами, подобными золотым нитям, точёной фигурой, лёгким, как у богини, но в то же время крепким станом. Сознание унесло меня во времена правления степной амазонки, о которой я узнала из замечательной дилогии Б. Джандарбекова «Саки». Жестокость и грация, страсть и железная воля, любовь и мудрость — всё это присуще воительнице Томирис. Её женское сердце не дрогнуло, когда рука поднимала акинак над головой царя царей, повелителя четырёх стран света и правителя великой Персии Кира. А какой была её мать? Этот вопрос я задаю себе, потому что ношу её имя — Зарина. Это самая большая моя гордость. В романе о Зарине говорится совсем мало, но я уверена, что огромное чувство любви Томирис унаследовала от неё.
что описывает нам автор? белую березу, которую он ежедневно видит из окна своего дома. и стоит эта красавица, скованная зимними морозами, а от того и печальная, но при этом украшенная, разряженная услужливой зимушкой-зимой. и непонятно, то ли радоваться нам за эту застывшую красавицу, то ли сочувствовать ее печали.
автор заставляет читателя поволноваться, да и как же иначе? как понять хорошо ли березе в ее наряде, похожем на гроздья винограда? думается, что и автор, за жизнью зимней красавицы, и само дерево с нежностью думают об ушедшем лете, о теплой поре, когда вместо искусственного «винограда» украшали главный символ россии настоящие, простые, но до боли родные сережки.
и все же, омертвевшая на морозе береза, словно в саван наряженная, не является в данном стихотворении знаком конца, поскольку денница играет на ее ветвях - и это замечает поэт. а раз так, то придет весенняя пора, когда не птицы, а сама природа стряхнет с березки зимнюю красу, и оденется она в свою привычную, такую родную и знакомую резную зелень, и будет радовать наблюдателя, доказывая вновь и вновь, что жизнь продолжается.
с другой стороны, конец стихотворения наводит на мысль, что состояние березы как нельзя больше соответствует нынешним чувствам и переживаниям поэта. именно потому он боится, что птицы потревожат холодную красоту березы и прервут ту невидимую душевную связь, что возникла между деревом и автором. какой-то трагизм, надрыв чувствуется в этом небольшом стихотворении, не смотря на его некоторую высокопарность и торжественность.
всё что смогла и
Мильоны вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы — мы. Да, азиаты — мы,
С раскосыми и жадными очами!
А ещё с голубыми, как небесный океан. И с волосами, подобными золотым нитям, точёной фигурой, лёгким, как у богини, но в то же время крепким станом. Сознание унесло меня во времена правления степной амазонки, о которой я узнала из замечательной дилогии Б. Джандарбекова «Саки». Жестокость и грация, страсть и железная воля, любовь и мудрость — всё это присуще воительнице Томирис. Её женское сердце не дрогнуло, когда рука поднимала акинак над головой царя царей, повелителя четырёх стран света и правителя великой Персии Кира. А какой была её мать? Этот вопрос я задаю себе, потому что ношу её имя — Зарина. Это самая большая моя гордость. В романе о Зарине говорится совсем мало, но я уверена, что огромное чувство любви Томирис унаследовала от неё.