В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Aina2006
Aina2006
22.05.2022 10:49 •  Литература

Цитаты к характеристике образов поэмы "энеида"

Показать ответ
Ответ:
Alina228321234
Alina228321234
26.05.2019 19:30
Эней в то же мгновенье энея слабеют от холода члены.\ он простонал и, обеи руки воздевая к светилам,\ голосом так вопиет он: "о трижды, четырежды счастлив,\ 95 кто на глазах у отцов, под высокими стенами трои,\ смерть удостоился встретить! о, данаев рода храбрейший,\ тидид! {8} и мне почему на илиакском поле погибнуть\ не довелось, и твоя эту душу рука не ? вергилий. перевод валерия брюсова энеида буря  эней все молчат, обратив на энея внимательны лица. \ с ложа высокого так начинает эней-прародитель: \ "о царица, велишь обновить несказанное горе: \ как погибла троя, как приамово царство \ греки низринули, все, чему я плачевный свидетель, \ все, чего я был главная повествуя об этом, \ кто - мирмидон ли, долоп ли, свирепый ли ратник \ улисса - \ слез не прольет! василий жуковский 1822 разрушение трои\из "энеиды" виргилия  эней так из пергама исходил эней,55 \ так за героем шла его креуза: \ но я - я не лишусь твоих очей, \ я буду счастливей в любви своей! вильгельм кюхельбекер 1823 аргивяне\трагедия  эней то она водит с собой энея по городу всюду,\ кажет богатства ему сидонские, город готовый.\ чуть лишь начнет говорить - и смолкает, не кончивши речи.\ то с угасанием дня новый пир велит приготовить.\ чтобы в безумии вновь внимать богам илионским,\ взора опять не сводя с лица говорящего гостя. вергилий. перевод а.в. артюшкова энеида\любовь и гибель дидоны  эней был парубок бедовый и хлопец хоть куда казак, на шаышц прыткий, непутевый, затмил он записных гуляк. когда жо трок/ в битве грозной сровняли с кучею навозной, котомку сгреб и тягу дал; иван котляревский энеида  эней давно уж в поле.\ послал я вызов грекам. честь моя\ велит сегодня утром мне явиться\ пред ними! уильям шекспир. троил и крессида перевод т. гнедич
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота