Так Вам надо было открыть текст и, читая его, выписывать нужные предложения. Это же та просто! Вот далеко не все предложения с особыми формами глагола только из 1-й части поэмы. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИЧАСТИЯМИ: ► Над ОМРАЧЁННЫМ Петроградом Дышал ноябрь осенним хладом. ► Но силой ветров от залива ПЕРЕГРАЖДЁННАЯ Нева Обратно шла, гневна, бурлива, И затопляла острова... ► Лотки под мокрой пеленой, Обломки хижин, брёвны, кровли, Товар запасливой торговли, Пожитки бледной нищеты, Грозой СНЕСЁННЫЕ мосты, Гроба с РАЗМЫТОГО кладбища Плывут по улицам! ► И он, как будто ОКОЛДОВАН, Как будто к мрамору ПРИКОВАН, Сойти не может! ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ДЕЕПРИЧАСТИЯМИ: ► ПЛЕСКАЯ шумною волной В края своей ограды стройной, Нева металась, как больной В своей постеле беспокойной. ► Уж было поздно и темно; Сердито бился дождь в окно, И ветер дул, печально ВОЯ. ► Итак, домой ПРИШЕД (устаревшая форма деепричастия), Евгений Стряхнул шинель, разделся, лег. ► Нева всю ночь Рвалася к морю против бури, Не ОДОЛЕВ их буйной дури... ► Погода пуще свирепела, Нева вздувалась и ревела, Котлом КЛОКОЧА и КЛУБЯСЬ, И вдруг, как зверь ОСТЕРВЕНЯСЬ, На город кинулась. МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР: (Над) омрачённым (Петроградом) – особая форма глагола, причастие. I Обозначает признак предмета по его действию: над каким Петроградом? омрачённым. Н. ф. – омрачённый. II Морфологические признаки: постоянные – страдательное времени, совершенного вида, невозвратное; непостоянные – в полной форме, множественном числе, именительном падеже. III (Над каким Петроградом?) омрачённым (подчеркните волнистой линией, так как это определение). мосты) – особая форма глагола, причастие. I Обозначает признак предмета по его действию: какие мосты Н. ф II Морфологические признаки: постоянные – страдательное времени, совершенного вида, невозвратное; непостоянные – в полной форме, единственном числе, мужском роде, творительном падеже. III (Какие мосты?) грозой подчеркните волнистой линией весь причастный оборот, так как это определение). Плеская – особая форма глагола, деепричастие. I Обозначает добавочное действие предмета: металась что делая? плеская. Н. ф. – плескать. II Морфологические признаки – невозвратное, несовершенного вида, непереходное, неизменяемое слово. III (Как, каким образом металась?) плеская шумною волной в края своей ограды стройной (подчеркните линией точка-пунктир весь деепричастный оборот, так как это обстоятельство образа действия). (Не) одолев – особая форма глагола, деепричастие. I Обозначает добавочное действие предмета: рвалася что сделав? не одолев. Н. ф. – одолеть. II Морфологические признаки – невозвратное, совершенного вида, переходное, неизменяемое слово. III (Рвалася несмотря на что?) не одолев их буйной дури (подчеркните линией точка-пунктир весь деепричастный оборот, так как это обстоятельство уступки).
Смысл в том, что г-н Карамзин, уступая требованиям эпохи и художественного стиля (сентиментализм) попытался привлечь внимание к "простому человеку". Идя следом за французскими просветителями (Руссо, например) он попытался показать, насколько хорош, честен, светел человек из народа, живущий "естественной" жизнью, проявляющий естественные чувства и насколько испорчен, непригляден человек из высшего общества, но "испорченный цивилизацией". Но карамзин был еще и человеком своей страны, где крепостной человеком вообще не считался (вспомните Радищева) . Это не позволило ему показать жизнь крестьянской девушки достоверно, а лишь позволило несколько удивленно воскликнуть: "и крестьянки любить умеют", то есть "обратите внимание, крестьянин - тоже человек.. . оказывается"
"Красота души и любить не зависят от сословия и уровня образования"
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИЧАСТИЯМИ:
► Над ОМРАЧЁННЫМ Петроградом
Дышал ноябрь осенним хладом.
► Но силой ветров от залива
ПЕРЕГРАЖДЁННАЯ Нева
Обратно шла, гневна, бурлива,
И затопляла острова...
► Лотки под мокрой пеленой,
Обломки хижин, брёвны, кровли,
Товар запасливой торговли,
Пожитки бледной нищеты,
Грозой СНЕСЁННЫЕ мосты,
Гроба с РАЗМЫТОГО кладбища
Плывут по улицам!
► И он, как будто ОКОЛДОВАН,
Как будто к мрамору ПРИКОВАН,
Сойти не может!
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ДЕЕПРИЧАСТИЯМИ:
► ПЛЕСКАЯ шумною волной
В края своей ограды стройной,
Нева металась, как больной
В своей постеле беспокойной.
► Уж было поздно и темно;
Сердито бился дождь в окно,
И ветер дул, печально ВОЯ.
► Итак, домой ПРИШЕД (устаревшая форма деепричастия), Евгений
Стряхнул шинель, разделся, лег.
► Нева всю ночь
Рвалася к морю против бури,
Не ОДОЛЕВ их буйной дури...
► Погода пуще свирепела,
Нева вздувалась и ревела,
Котлом КЛОКОЧА и КЛУБЯСЬ,
И вдруг, как зверь ОСТЕРВЕНЯСЬ,
На город кинулась.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР:
(Над) омрачённым (Петроградом) – особая форма глагола, причастие.
I Обозначает признак предмета по его действию: над каким Петроградом? омрачённым.
Н. ф. – омрачённый.
II Морфологические признаки: постоянные – страдательное времени, совершенного вида, невозвратное; непостоянные – в полной форме, множественном числе, именительном падеже.
III (Над каким Петроградом?) омрачённым (подчеркните волнистой линией, так как это определение).
мосты) – особая форма глагола, причастие.
I Обозначает признак предмета по его действию: какие мосты
Н. ф
II Морфологические признаки: постоянные – страдательное времени, совершенного вида, невозвратное; непостоянные – в полной форме, единственном числе, мужском роде, творительном падеже.
III (Какие мосты?) грозой подчеркните волнистой линией весь причастный оборот, так как это определение).
Плеская – особая форма глагола, деепричастие.
I Обозначает добавочное действие предмета: металась что делая? плеская.
Н. ф. – плескать.
II Морфологические признаки – невозвратное, несовершенного вида, непереходное, неизменяемое слово.
III (Как, каким образом металась?) плеская шумною волной в края своей ограды стройной (подчеркните линией точка-пунктир весь деепричастный оборот, так как это обстоятельство образа действия).
(Не) одолев – особая форма глагола, деепричастие.
I Обозначает добавочное действие предмета: рвалася что сделав? не одолев.
Н. ф. – одолеть.
II Морфологические признаки – невозвратное, совершенного вида, переходное, неизменяемое слово.
III (Рвалася несмотря на что?) не одолев их буйной дури (подчеркните линией точка-пунктир весь деепричастный оборот, так как это обстоятельство уступки).
Смысл в том, что г-н Карамзин, уступая требованиям эпохи и художественного стиля (сентиментализм) попытался привлечь внимание к "простому человеку". Идя следом за французскими просветителями (Руссо, например) он попытался показать, насколько хорош, честен, светел человек из народа, живущий "естественной" жизнью, проявляющий естественные чувства и насколько испорчен, непригляден человек из высшего общества, но "испорченный цивилизацией". Но карамзин был еще и человеком своей страны, где крепостной человеком вообще не считался (вспомните Радищева) . Это не позволило ему показать жизнь крестьянской девушки достоверно, а лишь позволило несколько удивленно воскликнуть: "и крестьянки любить умеют", то есть "обратите внимание, крестьянин - тоже человек.. . оказывается"
"Красота души и любить не зависят от сословия и уровня образования"