4. К вите в гости пришëл Колька. Они решили послушать новую патефонную пластинку. На ней была басня "Кукушка и Петух", которая заканчивается петушиным пением. Услышав пение, больной петух услышал и " ожил".
5. Петуха больного, обмороженного, заставил издать боевой клич природный инстинкт. Мальчишки слушали запись басни "Кукушка и Петух", в конце которой пел петух. Бабушкин петух, даже обессиленный болезнью, не мог вытерпеть того, что на его территории поëт другой петух и тогда он запел, вызывая неизвестного противника на бой.
9. Юмор в том, что петух услышал голос в патефоне. Петух подумал, что завëлся ещë петух, как самый гордый встал, закукарекал и пошëл разбираться. И получилось, что патефон петуха.
10. Петуха человеческое милосердие и жалость, готовность из сострадания оказать тому, кто в ней нуждается.
Розмірковуючи про свої твори, Шолом-Алейхем писав, що сприймає слово "роман" і як художній твір, і як історію кохання. У "Пісні над піснями", як у жодному з інших творів письменника, передане це розуміння роману, адже це оповідь про чаклунство, таїну зародження кохання і про його втрату. Роман Шолом-Алейхема нагадує поему про кохання, багату метафорами і символами. Кожна глава схожа на строфу ліричного вірша. "Юнацький роман" Шолом-Алейхема ліричний, сповнений світлого суму, посмішки, чарівності.
4. К вите в гости пришëл Колька. Они решили послушать новую патефонную пластинку. На ней была басня "Кукушка и Петух", которая заканчивается петушиным пением. Услышав пение, больной петух услышал и " ожил".
5. Петуха больного, обмороженного, заставил издать боевой клич природный инстинкт. Мальчишки слушали запись басни "Кукушка и Петух", в конце которой пел петух. Бабушкин петух, даже обессиленный болезнью, не мог вытерпеть того, что на его территории поëт другой петух и тогда он запел, вызывая неизвестного противника на бой.
9. Юмор в том, что петух услышал голос в патефоне. Петух подумал, что завëлся ещë петух, как самый гордый встал, закукарекал и пошëл разбираться. И получилось, что патефон петуха.
10. Петуха человеческое милосердие и жалость, готовность из сострадания оказать тому, кто в ней нуждается.
Розмірковуючи про свої твори, Шолом-Алейхем писав, що сприймає слово "роман" і як художній твір, і як історію кохання. У "Пісні над піснями", як у жодному з інших творів письменника, передане це розуміння роману, адже це оповідь про чаклунство, таїну зародження кохання і про його втрату. Роман Шолом-Алейхема нагадує поему про кохання, багату метафорами і символами. Кожна глава схожа на строфу ліричного вірша. "Юнацький роман" Шолом-Алейхема ліричний, сповнений світлого суму, посмішки, чарівності.
(Если написала не то, что тебе надо, прости)