Другий тест "ТАК - НІ" 1. Крістіне Нестлінгер – відома американська письменниця. 2. У гімназії Крістіне полюбила літературу.
3. Займалася графікою і ілюструвала книжки.
4. Високу нагороду Європи одержала за книжку « Рудоволоса Фредеріке».
5. У своїх творах письменниця висвітлювала реальні проблеми дітей і дорослих, що виникають у сучасному житті.
6. Кондрад народився із бляшанки.
7. Пані Берта Бартолотті мала дуже багато
друзів.
8. Пані Берта купила для Конрада дуже багато безглуздих речей.
9. Пані Бартолотті ткала найкращі і найбарвистіші в місті килими.
10. Пан Егон – це відомий лікар.
11. Діти в класі одразу полюбили Конрада, а вчителька пані Штайнц, просто зненавиділа.
12. Конраду було дуже легко виконувати роль нечемного хлопчика.
МАКСУД ИБРАГИМБЕКОВ
Народный писатель Азербайджана родился 11 мая 1935 года в Баку. Отец – Ибрагимбеков Мамед Ибрагим (1898–1973), мать – Мешадибекова Фатьма Алекперовна (1915–1977). Жена – Ибрагимбекова Анна Юрьевна (1947), сын – Ибрагимбеков Мурад Максуд оглы (1965), кинорежиссер.
Сводные брат и сестра М. Ибрагимбекова: Ибрагимбеков Рустам (1939), Севда Ибрагимбекова (1942–1949).
Образование:
Максуд Ибрагимбеков окончил строительный факультет Азербайджанского Государственного Политехнического института в Баку (1955–1960), Высшие сценарные курсы (1962-1964) и Высшие режиссерские курсы (1971–1973) в Москве.
Проза:
Автор романов, повестей и рассказов, публиковавшихся в различных периодических изданиях мира и страны. В том числе в журналах «Азербайджан», «Дружба народов», «Новый мир», «Юность», «Роман–газета», «Литературный Азербайджан» и др. Прозаические произведения «За все хорошее – смерть», «Кто поедет в Трускавец», «И не было лучше брата», «Пусть он останется с нами», «Прилетала сова», «История с благополучным концом» и др. экранизированы. Проза Максуда Ибрагимбекова переведена на 36 иностранных языков.
Театр:
Пьесы – «Мезозойская история» (1975), «За все хорошее – смерть» (1978), «Мужчина для молодой женщины» (1993), «Нефтяной бум улыбается всем» (2001), «Ресторан «Финал» (2006), «Роллс-ройс Ее величества» (2009) и др. Постановки спектаклей на сценах более шестидесяти театров в разное время были осуществлены известными мастерами сцены. В их числе такие замечательные творцы, как Борис Равенских (Московский Малый драматический театр), Зиновий Карагодский (Ленинградский ТЮЗ), Александр Шаровский (Бакинский Русский драматический театр), Тофик Кязимов (Азербайджанский драматический театр) и др.
Кино:
Фильмы по сценариям Максуда Ибрагимбекова: «Мужчина для молодой женщины», «Вальс золотых тельцов», «Один за всех», «Прерванная серенада», «Потому что я Айвар Лидак», «Немного весеннего праздника», «Прилетала сова», «Уютное место в сквере», «Кто поедет в Трускавец», «Скажи, что любишь меня», «В один прекрасный день», «Мезозойская история», «Тайна горного подземелья», «Ты, песня моя», «Пусть он останется с нами», «Главное интервью», «Я помню тебя, учитель», «Последняя ночь детства» и другие, вошедшие в фонд отечественной кинематографии.
Служебная и общественная деятельность:
Председатель Дворянского собрания Азербайджана, Председатель Национального Комитета Мира, Депутат парламента Азербайджанской республики (1985 – 2010), Почетный сенатор штата Луизиана (США), Почетный гражданин города Миннеаполиса (США), Президент общества «Азербайджан - Россия», Посол Мира.
Награды:
Ордена - "Трудового Красного Знамени" (СССР), "Славы" (Азербайджан), "Независимости" (Азербайджан), "Дружбы" (Россия), Папы Римского, "Славы и Чести" (РПЦ).
Увлечения:
Садоводство, старинное оружие, мопсы.
ответ на этот вопрос он дает через мысли Андрея Болконского после ранения. Истинно прекрасно только то, что вечно, убеждает читателя Толстой. А вечно только высокое небо, которое люди не замечают, о котором забывают. «Все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба». Этот образ проходит через весь роман и имеет большое значение для понимания личности автора, его взглядов, замыслов при написании книги. В высокое небо глядит раненый Андрей Болконский, прощаясь с прежними представлениями о жизни, на вечернее небо указывает Андрею Пьер во время разговора о Боге, небо с кометой 1812 года видит просветленный Пьер, он же в плену смотрит на звездное небо и думает: «И все это мое, и все это во мне, и все это я!.. И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Этот образ неба, видимо, можно воспринимать и символически. Красота души, нравственность главных героев романа и самого автора — вот их высокое небо, то, что делает сам роман прекрасным и возвышенным, а его героев — эталоном духовного совершенства и красоты.