Душах, чшее. ? 7. Что Митраша предлагает Насте? Чем закончился этот конфликт между братом и сестрой? На чьей стороне в нём были ваши симпатии? Совершенно особое место в пришвинской сказке занимает собака Травка. Это не просто «доброе, очеловеченное» дитя природы, приручённое животное. Образ Травки несёт в се- бе основную мысль сказки-были. Первоначально Пришвин Хотел дать своему произведению другое название – «Друг человека». Травка в «Кладовой солнца» — это зеркало чело- века. Она отражает самые добрые, самые лучшие, самые до- стойные его качества. стала ДЛЯ сь безза-
Стихотворение «И скучно и грустно» было написано за год до смерти самого автора, Михаила Юрьевича Лермонтова. В нем поэт как бы подводит итог своей жизни. С высоты прожитых лет он пытается разобраться в этой сложной мозаике, которую сам же и собрал. Лермонтов рассуждает об одиночестве, о смысле жизни вообще: И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды… Поэт сожалеет о том, что он одинок, что нет того человека, который бы утешил, скрасил бы его жизнь, разделил горечь одиночества. Любить… но кого же?… на время – не стоит труда А вечно любить невозможно. Вечная любовь ему кажется немыслимой. Да и вообще, если «посмотреть с холодным вниманьем вокруг» , то жизнь – это «пустая и глупая шутка» . Другими словами, в его понимании жизнь – это вечный обман. В этом произведение ярко проявляется скептицизм Лермонтова. Он ни в чем не видит счастья в жизни. Для него дружба, любовь, желания, радости это лишь инструменты жизни – этой «пустой и глупой шутки» . Фраза «И скучно и грустно» как нельзя точно отображает настроение поэта. Он как будто хочет, чтобы все в мире было идеально. Чтобы друзья, любовь были вечны. В общем, чтобы жизнь была без проблем и невзгод. Однако, следует отметить, что в мире нет ничего совершенного, даже такого чувства, как любовь. И с этим следует либо смириться, либо стремиться к совершенству, проявляя собственную волю и прилагая усилия.
Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.
Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.
А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.
И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Поэт сожалеет о том, что он одинок, что нет того человека, который бы утешил, скрасил бы его жизнь, разделил горечь одиночества.
Любить… но кого же?… на время – не стоит труда
А вечно любить невозможно.
Вечная любовь ему кажется немыслимой. Да и вообще, если «посмотреть с холодным вниманьем вокруг» , то жизнь – это «пустая и глупая шутка» . Другими словами, в его понимании жизнь – это вечный обман.
В этом произведение ярко проявляется скептицизм Лермонтова. Он ни в чем не видит счастья в жизни. Для него дружба, любовь, желания, радости это лишь инструменты жизни – этой «пустой и глупой шутки» .
Фраза «И скучно и грустно» как нельзя точно отображает настроение поэта. Он как будто хочет, чтобы все в мире было идеально. Чтобы друзья, любовь были вечны. В общем, чтобы жизнь была без проблем и невзгод. Однако, следует отметить, что в мире нет ничего совершенного, даже такого чувства, как любовь. И с этим следует либо смириться, либо стремиться к совершенству, проявляя собственную волю и прилагая усилия.
Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.
Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.
А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.