Экспозиция романа "гроза" 1) выбор имени героя. (я так понимаю из текста) 2) место действия, интерьер. 3) портрет героя. 4) окружение героя. 5) предыстория, сон. !
Стоимость человеческой жизни определяется тем, что в ней считается самым важным, что представляет наибольшую ценность. В поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про... удалого купца Калашникова» мы встречаемся с двумя непохожими взглядами на жизнь, двумя совершенно разными людьми. Один из них — честный и достойный, удачливый купец и уважаемый соседями хозяин, работящий и верный муж Степан Парамонович Калашников. В его молодую красавицу жену Алену Дмитревну влюбился любимый царский опричник Кирибеевич. Это человек совсем иных принципов. Думая только о себе, он без всяких угрызений совести готов поломать чужую жизнь и счастье, разрушить семью и навлечь позор на голову своей любимой. Да и можно ли здесь говорить о возвышенном чувстве, если Кирибеевич, сумев подстеречь Алену Дмитревну вечером на улице, на глазах у всех болтливых соседей предлагает ей наряды и драгоценности в обмен на ее любовь?! Однако наглость и вседозволенность не сходят с рук эгоистичному ухажеру. За честь и доброе имя жены и собственной семьи вступается сам Степан Калашников. Без раздумий готов он вызвать на смертный бой обидчика, заранее зная, что в случае победы навлечет на себя гнев самого царя. Однако ничто не может остановить храброго купца, стремящегося отстоять справедливость.
Услышав имя соперника и его обвинения, задрожал Кирибеевич, побледнел, но деваться-то уже некуда: раз вышел — нужно биться. И проиграл эту битву хвастливый опричник, пораженный могучим ударом Калашникова.
Еще раз доказал купец свою честность и порядочность, признавшись разгневанному смертью любимого бойца царю, что умышленно убил Кирибеевича, однако причины не стал объяснять. Этим благородным поступком он сохранил в тайне бесчестное поведение опричника и защитил от сплетен и недомолвок доброе имя своей жены. Однако решение царя было однозначным. Гордо и достойно взошел Калашников на плаху, оставшись в памяти знавших его людей примером чести, благородства и глубокой порядочности:
Пройдет старый человек — перекрестится, пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится.
Приключения Чиполлино - итальянская сказка, в которой главный герой мальчик-луковка по имени Чиполлино будет бороться с несправедливостью, защищая обиженных богачами синьором Помидором и принцем Лимоном. Все персонажи сказки - фрукты или овощи: Вишенка, Земляничка, Редиска, Виноградинка и многие-многие другие. Самуил Маршак участвовал в переводе и редактировании сказки, видимо поэтому она так легко читается и покоряет детей своими умопомрачительными героями и их приключениями.
Услышав имя соперника и его обвинения, задрожал Кирибеевич, побледнел, но деваться-то уже некуда: раз вышел — нужно биться. И проиграл эту битву хвастливый опричник, пораженный могучим ударом Калашникова.
Еще раз доказал купец свою честность и порядочность, признавшись разгневанному смертью любимого бойца царю, что умышленно убил Кирибеевича, однако причины не стал объяснять. Этим благородным поступком он сохранил в тайне бесчестное поведение опричника и защитил от сплетен и недомолвок доброе имя своей жены. Однако решение царя было однозначным. Гордо и достойно взошел Калашников на плаху, оставшись в памяти знавших его людей примером чести, благородства и глубокой порядочности:
Пройдет старый человек — перекрестится, пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится.
Приключения Чиполлино - итальянская сказка, в которой главный герой мальчик-луковка по имени Чиполлино будет бороться с несправедливостью, защищая обиженных богачами синьором Помидором и принцем Лимоном. Все персонажи сказки - фрукты или овощи: Вишенка, Земляничка, Редиска, Виноградинка и многие-многие другие. Самуил Маршак участвовал в переводе и редактировании сказки, видимо поэтому она так легко читается и покоряет детей своими умопомрачительными героями и их приключениями.