В отличие от народной сказки или фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему. Но самое главное заключается в своеобразии содержания и формы литературной сказки, которая отличается от народной следующими особенностями:
1) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей.
2) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей.
3) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры.
4) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни.
Пристать - присоединиться, пойти вслед за кем-нибудь *Пристала чужая собака *** 2. - О судах, плавучих средствах: подойдя к берегу, причалить Пример: П. к берегу, к причалу. *** 3. - прикрепиться, плотно прилегая, прилипнуть Пример: К. одежде пристала гряз. *** 4. - приступить к кому-нибудь с назойливыми разговорами, с Пример: П. с расспросами. *** 5. - следует, подобает, надлежит Пример: Не пристало ему так говорить. *** 6. - оказаться соответствующим, подходящим; прийтись к лицу Пример: Пристала ли мужчине слабость? Эта одежда тебе не пристала. *** 7. - О заразной болезни: передаться Пример: Пристала какая-то зараза.
В отличие от народной сказки или фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему. Но самое главное заключается в своеобразии содержания и формы литературной сказки, которая отличается от народной следующими особенностями:
1) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей.
2) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей.
3) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры.
4) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни.
***
2. - О судах, плавучих средствах: подойдя к берегу, причалить
Пример: П. к берегу, к причалу.
***
3. - прикрепиться, плотно прилегая, прилипнуть
Пример: К. одежде пристала гряз.
***
4. - приступить к кому-нибудь с назойливыми разговорами, с
Пример: П. с расспросами.
***
5. - следует, подобает, надлежит
Пример: Не пристало ему так говорить.
***
6. - оказаться соответствующим, подходящим; прийтись к лицу
Пример: Пристала ли мужчине слабость? Эта одежда тебе не пристала.
***
7. - О заразной болезни: передаться
Пример: Пристала какая-то зараза.