1.в ту пору, видать, тутока, не удрать, напугался, на смех поднимут, в потёмках, хвать-похвать, жить да поживать, взгромоздился,умучило, на леде,робенок, огляд.
Просторечные слова и выражения используются автором в рассказе для того, чтобы точнее создать образы героев-охотников, передать их манеру речи.
2.Диалектные: «талина» — ветла, верба; «куть», «середняя» — части избы,одер. . В. П. Астафьев использует такой прием, чтобы читатель «услышал», как говорят герои произведения, почувствовал весь колорит жизни глухой сибирской деревни.
Гипербола-1)Болтали так до темноты -2)В сто сорок солнц закат пылал до бывшей ночи то есть.3)А за деревнею -дыра,и в ту дыру, наверно.Сто сорок солнц закат пылал ( Маяковский ).Олицетворение - "Котелок сердится и бормочет на огне " пример взят из книги ( Паустовского ) " Мещерская сторона ". Антитеза Они сошлись . Волна и камень , Стихи и Проза, лед и пламень Не столь различны меж собой , ( Пушкин " Евгений Онегин").Сравнение-Бахчисарайском фонтане» А.С. Пушкина: Журчит во мраморе вода и каплет хладными слезами, не умолкая никогда. Так плачет мать во дни печали о сыне, павшем на войне . Метафора - В саду горит костер рябины красной (С.Есенин) в соду горит костер рябины красной - метафора.Эпитет -Пушкина «Зимнее утро» чудесный (день) прелестный (друг) северной (Авроре) мутном (небе) мрачные (тучи) печальная (ты) голубыми (небесами) великолепными (коврами) прозрачный (лес) янтарным (блеском) веселым (треском) затопленная (печь) бурую (кобылу) утреннему (снегу) милый (друг) нетерпеливого (коня) пустые (поля) густые (леса) милый (берег).Метонимия-"Москва поёт, огнями залита" (Москва - вместо москвичи - перенос с места, населённого пункта на его жителей) (Е. Долматовский) "Я три тарелки съел" (перенос с сосуда на содержимое) (И. А. Крылов "Демьянова уха") "Контрабас пил чай вприкуску, а флейта внакладку" (А. П. Чехов) (ситуативно обусловленная метонимия - речь идёт о музыкантах- контрабасисте и флейтисте).
Просторечные слова и выражения используются автором в рассказе для того, чтобы точнее создать образы героев-охотников, передать их манеру речи.
2.Диалектные: «талина» — ветла, верба; «куть», «середняя» — части избы,одер. .
В. П. Астафьев использует такой прием, чтобы читатель «услышал», как говорят герои произведения, почувствовал весь колорит жизни глухой сибирской деревни.
»
Они сошлись . Волна и камень ,
Стихи и Проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой , ( Пушкин " Евгений Онегин").Сравнение-Бахчисарайском фонтане» А.С. Пушкина: Журчит во мраморе вода и каплет хладными слезами, не умолкая никогда. Так плачет мать во дни печали о сыне, павшем на войне . Метафора - В саду горит костер рябины красной (С.Есенин) в соду горит костер рябины красной - метафора.Эпитет -Пушкина «Зимнее утро» чудесный (день)
прелестный (друг)
северной (Авроре)
мутном (небе)
мрачные (тучи)
печальная (ты)
голубыми (небесами)
великолепными (коврами)
прозрачный (лес)
янтарным (блеском)
веселым (треском)
затопленная (печь)
бурую (кобылу)
утреннему (снегу)
милый (друг)
нетерпеливого (коня)
пустые (поля)
густые (леса)
милый (берег).Метонимия-"Москва поёт, огнями залита" (Москва - вместо москвичи - перенос с места, населённого пункта на его жителей) (Е. Долматовский) "Я три тарелки съел" (перенос с сосуда на содержимое) (И. А. Крылов "Демьянова уха") "Контрабас пил чай вприкуску, а флейта внакладку" (А. П. Чехов) (ситуативно обусловленная метонимия - речь идёт о музыкантах- контрабасисте и флейтисте).