В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
liyamenkova
liyamenkova
28.06.2022 04:39 •  Литература

Евгений Онегин" (8 глава) Дополните предложения: Без службы, без жены, без дел, … … ближе; старушки улыбались ей. Муж Татьяны был важный … Онегин после возвращения из путешествия для высшего «света» кажется … Онегин, дожив без цели, без трудов до … годов. Он возвратился и попал, как …, с корабля на бал. Она была …, не …, не … С ней речь хотел он завести и … Тут был, однако, …, и знать, и моды образцы. Евгений в Татьяну как дитя … Княгиня перед ним, одна, сидит, … , … А счастье было так возможно, так близко! Но судьба моя … Меня с слезами заклинаний … Я вас люблю (к чему лукавить?). Но я другому отдана; я буду …»

Показать ответ
Ответ:
asem052
asem052
14.06.2021 14:54
Родился 6 июня в 1799 году в Москве. Все свое детство, лето проводил у бабушки, Марии Алексеевны в селе Захарове. Что в последствии будет описываться в его лицейских поэмах.Учился Пушкин в лицее, выпустился в 1818 году в виде секретаря и был принят в комитет иностранных дел. Был частым посетителем театров, вступил в общество «Зеленая лампа».В 1830 году посватался к Наталье Гончаровой. Молодой девице и отправился в поместье своего отца, для вступления в наследство. Подаренное отцом, в деревне Кистенко.После чего был схвачен на три месяца. В это время были написаны, его лучшие творения.В 1831 году, Пушкин повенчался с Гончаровой. И они на лето, а там и на несколько лет переезжают в деревню Царское село. Где Пушкин пишет знаменитую поэму «Письмо Онегину» и продолжает выпускать свои лучшие творения.В 1837 году, Дантесом было обижено достоинство Пушкина. Было присланоанонимное письмо, в котором говорилось о Н.Н. Пушкиной. Это письмо и послужило разгаром вражды между Дантесом и Пушкиным. Обида вскоре привила к дуэли, в которой Пушкин был подстрелен 26 января. И 29 января Пушкин умер. Был похоронен на кладбище при монастыре Светогорском в губернии.
0,0(0 оценок)
Ответ:
autosteklo777
autosteklo777
04.06.2023 07:29
Василий Андреевич Жуковский -- выдающийся русский поэт, он является основоположником жанра баллады в России. Ему принадлежат не только оригинальные "русские" баллады, но и талантливые переводы зарубежной классики, например, "Лесной царь". Это перевод баллады Гeте "Erlkonig", сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. В балладе "Лесной царь" мы слышим проникновенный голос рассказ-чика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность.Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца ему: Дитя, что ко мне ты так робко прильнул? Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой О нет, то белеет туман над водой. Лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу: Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои... С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Автор держит в напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этом единоборстве -- дух или человек? Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. Родимый, лесной царь нас хочет догнать, Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. Ездок оробелый не скачет, летит, Младенец тоскует, младенец кричит... И неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал... В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В своих переводах Жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. Можно сказать, что Жуковский сочинял баллады на заданную тему. Вспомним его слова: "... переводчик в стихах -- соперник". Не стоит забывать, что многие переводы и переложения Жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в русской литературе.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота