В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
apologise
apologise
13.02.2021 02:51 •  Литература

Фразеологизмы библейского происхождения I
Задание : объясните значение библейских выражений,
ставших крылатыми.
1 группа
Запретный
Вавилонское
Соломоново
Содом и
2 группа
Змей-
Поцелуй
Манна
Нести свой
НУЖНО ​


Фразеологизмы библейского происхождения IЗадание : объясните значение библейских выражений,ставших к

Показать ответ
Ответ:
kgrdva
kgrdva
26.06.2022 02:50

На природі відбуваються серйозні й кумедні події з учнями молодого педагога Григорія Савича, героя повісті «Діамантовий берег». Учитель і школярі Пилип, Хома, Тимофій, Куприк, Женька, Оля, Люся постійно взаємодіють, вчать один одного і разом краще пізнають багато нового за час їхньої літньої експедиції від Полтавщини до одного з північних районів України. Письменник показує прагнення дітей до пізнання нового: Пилип своїм «археологічним» ножем робить розкопки пагорбів і допомагає Люсі викопувати рослини для гербарію. Куприк мріє служити на флоті, марить морем, похід сприймає як екзамен на готовність до випробувань. Автор підкреслює інтерес дітей до пригод і через опис їхніх читацьких смаків: «У Олі було пів-шафи томів Майна Ріда, Юрія Смолича, Джека Лондона, Миколи Трублаїні. Портрет Миколи Трублаїні висів у Олі над ліжком»

0,0(0 оценок)
Ответ:
hahahagall
hahahagall
03.01.2021 14:41

Произведение малой прозы Достоевского (опубл.: Дневник писателя. Ежемес. издание Ф.М. Достоевского. 1876. Февраль. СПб., 1876). В современной науке определяется как пасхальный рассказ, который является второй частью своеобразной христианской дилогии в «Дневнике писателя». Первая часть — рождественский рассказ «Мальчик у Христа на елке», явившийся серьезной трансформацией жанрового канона. В отличие от него в рассказе «Мужик Марей» проявились усилия Достоевского-художника по созданию нового, пасхального жанра, во многом обусловленного национально-культурным и конфессиональным своеобразием русской литературы. Жанр «Мужика Марея» прямо обусловлен соответствующей проблематикой и поэтикой, а именно: выражением через художественную структуру идеи Преображения, Воскресения. Написан он так, что предполагает активную читательскую рецепцию. Автор буквально вовлекает читателя в творческий процесс, раскрывает перед ним логику своего художественного откровения.

Речь идет о пережитом автором на каторге пасхальном чуде, чуде преображения, открытия народа в народе, Образа в «безобразии». Двойная эстетическая установка («при полном реализме найти в человеке человека»), предполагающая верность реализму, но и расширяющая художественные горизонты религиозно-антропологического поиска Образа в образе героя или народа, практически всегда вызывает в произведениях Достоевского фабульно-сюжетное напряжение. Оно в данном случае передает диалектику поэзии и правды в русской народной жизни.

Фабула рассказа относится к сфере социального детерминизма и грубой правды о жестокой действительности, а сюжет рассказа представляет собой тройное видение, он мистичен и просветляющ. Соответственно и композиция — концентрическая, включающая три авторских воспоминания, которые относятся последовательно к 1832, 1850 и 1876 гг.

Фабульный день, аналогично рождественской ночи, описанной в рассказе «Мальчик у Христа на елке», пасхальный только по календарю, а не по духовной сути. И пьяное каторжное безобразие в светлый праздник переживается автором острее, чем в будни. Мучительные переживания вытесняются грезой-воспоминанием о детской встрече с мужиком Мареем.

Его образ представлен как эмблема русского народа-«богоносца» (т.е. как наглядное выражение заветной идеи Достоевского в 1870-х гг.), а портрет наглядно характерен. Это рослый мужик-пахарь с окладистой русой бородой. «Нежная, материнская улыбка», «кресты», «запачканный в земле палец», имя Марей (встающее в параллель с диалектной формой имени Мария — Марея) — детали с архетипическим значением, связанные с культом Матери Земли — Богородицы.

Слова: «в этой уединенной встрече случилось как бы что-то совсем другое» — указывают на мистический смысл события, которое «только Бог, может, видел сверху...»

В грубом крепостном мужике, утешившем и успокоившем барчонка, на взгляд Достоевского, проглянул образ Христов. Не «безобразные, гадкие песни», драки и пьяное буйство, а «робкая нежность», «сияющая светлая любовь», «ласковая улыбка» приобрели под пером писателя значение, характеризующее облик русского народа. Чудо встречи, обернувшись чудом грезы, стало чудом Преображения.

Автор последовательно драматизировал в пасхальном сюжете все три видения согласно логике их связей и сцеплений. Финал рассказа являет собой преображенное начало: «...могу смотреть на этих несчастных совсем другим взглядом... вдруг, каким-то чудом, исчезла совсем всякая ненависть и злоба в сердце моем».

Среди многих исследований, посвященных рассказу, выделяется работа Р.Л. Джексона, увидевшего в «Мужике Марее» эстетический ключ к пониманию послекаторжного творчества Достоевского в целом и прежде всего «Записок из Мертвого дома», где и произошло открытие «народа в народе».

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота