"Герой нашего времени" (глава "Княжна Мэри"). Вопросы по тексту. 1. Печорин и Вернер: что их сближает и в чём их отличия?
2. Что привело к отчуждению?
3. Какую роль играет Вернер в поединке Печорина в обществом?
4. Печорин и Мэр. Зачем Печорин затеял игру с ней?
5. Какие поступки Печорина вызывают у Мэри ненависть к нему?
6. Как изменилась Мэри, полюбив Печорина?
7. Меняется ли отношение Печорина к Мэри на протяжении повести?
8. Почему отказывается жениться на ней, а пытается убедить, что она не может любить его?
9. Печорин и Вера. При мысли о Вере сердце Печорина билось сильнее?
10. Чем Вера не похожа на Мэри?
11. Чем объясняется отчаяние Печорина после её отъезда?
12. О каких чертах характера говорит этот порыв?
13. Как Лермонтов понять силу чувств героя в этот кульминационный момент?
Произведение внесло большой вклад в формирование нового стиля литературного языка.
До этого произведения подобного жанра писались вычурным неестественным языком. В них попадало много иностранных заимствований, в основном французских, так как на нем разговаривало образованное общество. В произведении Грибоедова язык, наоборот, достаточно прост, близок к разговорному. Недаром некоторые выражения их него стали пословицами.
Язык и стиль речи каждого персонажа "Горе от ума" индивидуален и используется автором для характеристики действующий лиц, олицетворяющих типы людей в обществе или недостатки, которые высмеивает комедия.
В пьесе много чисто московских выражений, используемых во время ее написания. Эта черта свойственна многим персонажам, несмотря на подчеркивание их индивидуальных различий. Бытовой и повседневный язык должен был подчеркнуть, что автор не выдумывает свой мир, а хочет говорить о людях, встречающихся в реальной жизни.
При этом слова Чацкого и Софьи имеют и другую задачу. Они выражают чувства этих персонажей. В монологах главного Чацкого звучат слова, которые употреблялись под влиянием вольнодумства эпохи декабристов: «отечество», «вольность». Его речь насыщена патетикой, в ней используются такие слова как: «чужевластье», «слабодушие», а также присущие только ему эпитеты: «подлейший», «алчущий».
Несмотря на это речь Софьи и Чацкого, при всей своей образности и цветастости, также реалистична. Автору явно стремился совместить бытовую речь с лирическим стилем.
Особенностью стиля комедии стала ее стихотворная форма. В ней чувствуется непрерывающийся ритм без пауз. Пьеса, в этом смысле, была написана как музыкальная драма. Грибоедов также обновил форму комедийного диалога, введя в него разговорную речь.
Размер реплик отдельных персонажей также использован автором комедии. Он определяется характером персонажей и ходом действия пьесы. Больше всего говорят Чацкий, озвучивая идеи автора и Фамусов, выражающие противоположную точку зрения. Второстепенные персонажи, чей образ и так ясен, например, Молчалин, немногословны. Кроме того, в ряде случаев, сама краткость реплик, как в случае со Скалозубом подчеркнуть характер героя. В данном случае это грубость и резкость старого служаки.
В целом, произведение можно охарактеризовать как блестящий пример использования разговорной речи для характеристики персонажей.