Как приятно работать вместе с хозяином! Я свое дело знаю «на отлично». Много красивых ровных букв вышло из моей головы. Моего далекого предка, помню, звали «Перо». Красивое имя, правда? Жил он аккуратно рядом с чернилами и бумагой, его бережно хранили и ценили. Но время упорно искажало наш облик: я – ручка и срок жизни у меня невелик. Я не принадлежу к царскому сословию ручек Parker, которым хозяева каждый месяц меняют стержни, покупают роскошные футляры, обитые бархатом. Мою сестру не стыдно примостить на карман пиджака: выглядит красиво, золотце блестит… А я одноразовая: испишусь скоро и закинет меня хозяин куда-нибудь за диван, и пройдут годы, пока не сделают капитальную уборку и не найдут меня и не выкинут наконец на к таким же ненужным и испорченным вещам.
А пока во мне есть внутренний стержень, полный силы и цвета, я буду служить верно.
В рассказе-повести Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» описывается история двух русских офицеров, попавших в плен к татарам. По горским обычаям это было вполне приемлемо захватить мирного жителя или встречного солдата, а затем требовать выкуп за него. В таком же положении оказались Жилин и Костылин – два совершенно противоположных героя. Несмотря на сходство судеб, характеры этих героев разительно отличались.
Они оба были военнослужащими на Кавказе, оба отправлялись домой в отпуск, когда были схвачены, оба оказались одни на опасной дороге. В отличие от Жилина, у Костылина было ружье, которым он даже не смог воспользоваться. Встретившись на дороге, они решили держаться вместе, чтобы прийти на друг другу в случае непредвиденной ситуации. Казалось бы, вот она дружба, взаимовыручка. Но, когда, судьба их столкнула с татарами, вместо того, чтобы выстрелить из ружья и Жилину, Костылин струсил и сбежал.
Все равно он со временем оказался в плену у татар, так как его лошадь по дороге стала, а ружье дало осечку. В отличие от смелого Жилина он сразу же по требованию татар написал письмо домой с о крупном выкупе. Это было очередное проявление слабости духа и малодушия со стороны этого героя. Жилин, оказавшись на его месте, отказался писать подобное письмо, пока его и Костылина не накормили и не нарядили в свежую одежду. Несмотря на то, что Жилин относился к Костылину как к другу, этого служивого трудно было назвать его другом, ведь он не раз его подводил.
Настоящего друга Жилин встретил в ауле у татар. Её звали Дина. Эта тринадцатилетняя дочка татарина, хрупкая и тоненькая с виду девчушка, была гораздо храбрее Костылина. Более того, она не была на предательство или подлость. Трусость тоже не была в ее характере. Увидев, что Жилин хороший человек, она стала носить ему еду и во всем Он за это делал для нее глиняных кукол, которым она неподдельно радовалась. Она наряжала кукол в одеяния и нянчила, словно малышей.
Со временем Дина сильно привязалась к Жилину и не хотела с ним расставаться. Однако, даже тогда, она, рискуя быть наказанной ему бежать из плена. В конце концов, Жилину удалось добраться до родных земель. Он был благодаря маленькой девчушке из татарского аула. А его великовозрастный друг так и остался в плену, дожидаясь выкупа от родителей. Выкуп пришел только через месяц. Костылина все-таки освободили, но изрядно измученного и еле живого.
А пока во мне есть внутренний стержень, полный силы и цвета, я буду служить верно.
В рассказе-повести Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» описывается история двух русских офицеров, попавших в плен к татарам. По горским обычаям это было вполне приемлемо захватить мирного жителя или встречного солдата, а затем требовать выкуп за него. В таком же положении оказались Жилин и Костылин – два совершенно противоположных героя. Несмотря на сходство судеб, характеры этих героев разительно отличались.
Они оба были военнослужащими на Кавказе, оба отправлялись домой в отпуск, когда были схвачены, оба оказались одни на опасной дороге. В отличие от Жилина, у Костылина было ружье, которым он даже не смог воспользоваться. Встретившись на дороге, они решили держаться вместе, чтобы прийти на друг другу в случае непредвиденной ситуации. Казалось бы, вот она дружба, взаимовыручка. Но, когда, судьба их столкнула с татарами, вместо того, чтобы выстрелить из ружья и Жилину, Костылин струсил и сбежал.
Все равно он со временем оказался в плену у татар, так как его лошадь по дороге стала, а ружье дало осечку. В отличие от смелого Жилина он сразу же по требованию татар написал письмо домой с о крупном выкупе. Это было очередное проявление слабости духа и малодушия со стороны этого героя. Жилин, оказавшись на его месте, отказался писать подобное письмо, пока его и Костылина не накормили и не нарядили в свежую одежду. Несмотря на то, что Жилин относился к Костылину как к другу, этого служивого трудно было назвать его другом, ведь он не раз его подводил.
Настоящего друга Жилин встретил в ауле у татар. Её звали Дина. Эта тринадцатилетняя дочка татарина, хрупкая и тоненькая с виду девчушка, была гораздо храбрее Костылина. Более того, она не была на предательство или подлость. Трусость тоже не была в ее характере. Увидев, что Жилин хороший человек, она стала носить ему еду и во всем Он за это делал для нее глиняных кукол, которым она неподдельно радовалась. Она наряжала кукол в одеяния и нянчила, словно малышей.
Со временем Дина сильно привязалась к Жилину и не хотела с ним расставаться. Однако, даже тогда, она, рискуя быть наказанной ему бежать из плена. В конце концов, Жилину удалось добраться до родных земель. Он был благодаря маленькой девчушке из татарского аула. А его великовозрастный друг так и остался в плену, дожидаясь выкупа от родителей. Выкуп пришел только через месяц. Костылина все-таки освободили, но изрядно измученного и еле живого.