1..Уилфред Айвенго — рыцарь, сын Седрика Сакса, сподвижник Ричарда Львиное сердце. 2"Айвенго в одежде пилигрима тайком возвращается из крестового похода домой." 3."Пилигрим защищает честь Ричарда и его храбрых воинов и от имени Айвенго, уже однажды победившего храмовника на поединке" 4."она видит перед собой бледного как смерть Айвенго, который падает у её ног, истекая кровью от ран." 5.""раненого Айвенго унесли носилки какой-то богатой дамы," 6.".. приходивший Айвенго на Чёрный Рыцарь". 7."Рыцарь едва успевает вытащить на вольный воздух Айвенго." 8.". Однако в разгар беседы Айвенго вдруг исчезает " 9."сам он едва держится в седле. Это Уилфред Айвенго, и Ревекка трепещет от волнения за него" 10.".«Айвенго долго и счастливо жил с Ровеной"
“Ревеко, люба Ревеко! — вигукнув Айвенго. — Це зовсім не жіноча справа. Не наражай себе на небезпеку, тебе можуть поранити чи вбити, і я все життя мучитимусь усвідомленням, що це сталося через мене. Принаймні візьми отого старого щита, прикрийся ним і постарайся якомога менше висуватися за віконну решітку.”-Турботливий .
“— Але подумайте про ваше королівство, государю, — заперечив Айвенго, — вашому королівству загрожують розпад і міжусобна війна, а вашим підданим — незчисленні лиха, якщо вони втратять свого монарха в одній із тих сутичок, у які вам вгодно втручатися кожен Божий день, на кшталт тієї, від якої ви щойно врятувались.”ПІКЛУЄТЬСЯ ПРО ІНШИХ.
“— Я не хочу ні користуватися його обладунком, ні віддавати його тіло на поталу, — сказав лицар Айвенго. — Він боровся за віру християнську. А нині він упав не від руки людської, а з волі Божої. Але нехай його поховають тихо і скромно, як личить загиблому за неправе діло. ” ЧЕСНИЙ. ПРАГНЕ СПРАВЕДЛИВОСТі.
2"Айвенго в одежде пилигрима тайком возвращается из крестового похода домой."
3."Пилигрим защищает честь Ричарда и его храбрых воинов и от имени Айвенго, уже однажды победившего храмовника на поединке"
4."она видит перед собой бледного как смерть Айвенго, который падает у её ног, истекая кровью от ран."
5.""раненого Айвенго унесли носилки какой-то богатой дамы,"
6.".. приходивший Айвенго на Чёрный Рыцарь".
7."Рыцарь едва успевает вытащить на вольный воздух Айвенго."
8.". Однако в разгар беседы Айвенго вдруг исчезает "
9."сам он едва держится в седле. Это Уилфред Айвенго, и Ревекка трепещет от волнения за него"
10.".«Айвенго долго и счастливо жил с Ровеной"
“Ревеко, люба Ревеко! — вигукнув Айвенго. — Це зовсім не жіноча справа. Не наражай себе на небезпеку, тебе можуть поранити чи вбити, і я все життя мучитимусь усвідомленням, що це сталося через мене. Принаймні візьми отого старого щита, прикрийся ним і постарайся якомога менше висуватися за віконну решітку.”-Турботливий .
“— Але подумайте про ваше королівство, государю, — заперечив Айвенго, — вашому королівству загрожують розпад і міжусобна війна, а вашим підданим — незчисленні лиха, якщо вони втратять свого монарха в одній із тих сутичок, у які вам вгодно втручатися кожен Божий день, на кшталт тієї, від якої ви щойно врятувались.”ПІКЛУЄТЬСЯ ПРО ІНШИХ.
“— Я не хочу ні користуватися його обладунком, ні віддавати його тіло на поталу, — сказав лицар Айвенго. — Він боровся за віру християнську. А нині він упав не від руки людської, а з волі Божої. Але нехай його поховають тихо і скромно, як личить загиблому за неправе діло. ” ЧЕСНИЙ. ПРАГНЕ СПРАВЕДЛИВОСТі.