Увидеть мир – мечта каждого человека. На Земле живут миллиарды людей и у каждого человека есть своя мечта. Мечтать человек начинает ещё с самого раннего возраста. И с каждым годом, становясь взрослее, мечты так же, как и человек становятся взрослыми. В минуты вдохновения, люди рисуют в своём воображении прекрасные и яркие картины своих желаний. Кого-то мечты уносят далеко-далеко на снежные горы или глубокие океаны, кто-то в своих мечтах летает на воздушном шаре. Большие горы – это большой магнит для романтиков и бродяг. Путешествие в горы – это приключение для всех, каким бы суровым и могучим не был человек. В первую очередь это борьба с самим собой. Покорение горы – это покорение себя, преодоление серьезных трудностей, физических и психологических барьеров. Каменные гиганты – это вызов отважным и сильным духом людям. Кавказ – красивейшие горы. И ночь – это время, чтобы познать всю красоту молчаливых гигантов. Представьте себе – абсолютную тишину, лунный свет – и миллиарды звезд над головой. Огромный купол, усыпанный разбитыми кристаллами. Сколько всего нового и прекрасного таит в себе наша планета.
У.Шекспира «Король Лир» (1605-1606). Младшая и самая любимая дочь короля Лира. Лир, сообщая о своем решении отречься от престола и разделить свои владения между тремя дочерьми, предлагает им сказать, кто из них его «любит больше», чтобы он смог «…щедрость проявить // В прямом согласьи с заслугой каждой». Услышав ответ К. («…Я вас люблю, // Как долг велит,— не больше и не меньше»), взбешенный, не помнящий себя от ярости, Лир изгоняет дочь. К. надолго исчезает со страниц пьесы и появляется вновь в ее финале, когда она вместе с войском супруга своего Короля Французского вступает на земли Британии, чтобы отца от мести своих старших сестер, Реганы и Гонерильи, тех самых, чья притворная любовь и неприкрытая лесть оказались для их отца дороже, нежели ее искренность и прямодушие. К. и Лир обретают друг друга: Лир просит у дочери прощение; К. полна любви и нежной заботы о старом, немощном отце. Однако эта идиллия оказывается недолгой: взятые в плен войсками мятежных сестер, они оказываются в тюрьме, где по тайному приказу К. в ее камере «…повесили, сказав, // Что это ею сделано самою // В отчаяньи». Именно здесь, при виде мертвой К., приходит к Лиру окончательное прозрение. Его надежда, что она еще жива, и сменяющее ее отчаяние, когда он понимает, что надеяться не на что,— безмерны, беспредельны. Шекспироведами давно сделано наблюдение, что К. и Шут не случайно ни разу не возникают на страницах пьесы (а стало быть, и на сцене) одновременно: дело в том, что обе роли исполнял в шекспировской труппе один актер. Однако это обстоятельство, казалось бы, чисто внутритеатрального свойства, имеет глубинный, философский смысл; К. и Шут — два воплощения совести Лира: она — олицетворенная кротость, любовь, всепрощение; он — выражение «мудрости чудака», которая странным контрапунктом оттеняет перепад моментов безумия и глубочайшего прозрения Лира. Исполнительницы роли К.— «голубой героини» — как правило, отступают в тень рядом с актерами, играющими другие, значительно более разноплановые роли шекспировской трагедии. Из английских актрис достойна упоминания Эллен Терри, игравшая в спектакле театра «Лицеум» вместе с Г.Ирвингом-Лиром (1892). На русской сцене — А.А.Яблочкина (Малый театр, 1895).
Увидеть мир – мечта каждого человека. На Земле живут миллиарды людей и у каждого человека есть своя мечта. Мечтать человек начинает ещё с самого раннего возраста. И с каждым годом, становясь взрослее, мечты так же, как и человек становятся взрослыми. В минуты вдохновения, люди рисуют в своём воображении прекрасные и яркие картины своих желаний. Кого-то мечты уносят далеко-далеко на снежные горы или глубокие океаны, кто-то в своих мечтах летает на воздушном шаре. Большие горы – это большой магнит для романтиков и бродяг. Путешествие в горы – это приключение для всех, каким бы суровым и могучим не был человек. В первую очередь это борьба с самим собой. Покорение горы – это покорение себя, преодоление серьезных трудностей, физических и психологических барьеров. Каменные гиганты – это вызов отважным и сильным духом людям. Кавказ – красивейшие горы. И ночь – это время, чтобы познать всю красоту молчаливых гигантов. Представьте себе – абсолютную тишину, лунный свет – и миллиарды звезд над головой. Огромный купол, усыпанный разбитыми кристаллами. Сколько всего нового и прекрасного таит в себе наша планета.
У.Шекспира «Король Лир» (1605-1606). Младшая и самая любимая дочь короля Лира. Лир, сообщая о своем решении отречься от престола и разделить свои владения между тремя дочерьми, предлагает им сказать, кто из них его «любит больше», чтобы он смог «…щедрость проявить // В прямом согласьи с заслугой каждой». Услышав ответ К. («…Я вас люблю, // Как долг велит,— не больше и не меньше»), взбешенный, не помнящий себя от ярости, Лир изгоняет дочь. К. надолго исчезает со страниц пьесы и появляется вновь в ее финале, когда она вместе с войском супруга своего Короля Французского вступает на земли Британии, чтобы отца от мести своих старших сестер, Реганы и Гонерильи, тех самых, чья притворная любовь и неприкрытая лесть оказались для их отца дороже, нежели ее искренность и прямодушие. К. и Лир обретают друг друга: Лир просит у дочери прощение; К. полна любви и нежной заботы о старом, немощном отце. Однако эта идиллия оказывается недолгой: взятые в плен войсками мятежных сестер, они оказываются в тюрьме, где по тайному приказу К. в ее камере «…повесили, сказав, // Что это ею сделано самою // В отчаяньи». Именно здесь, при виде мертвой К., приходит к Лиру окончательное прозрение. Его надежда, что она еще жива, и сменяющее ее отчаяние, когда он понимает, что надеяться не на что,— безмерны, беспредельны. Шекспироведами давно сделано наблюдение, что К. и Шут не случайно ни разу не возникают на страницах пьесы (а стало быть, и на сцене) одновременно: дело в том, что обе роли исполнял в шекспировской труппе один актер. Однако это обстоятельство, казалось бы, чисто внутритеатрального свойства, имеет глубинный, философский смысл; К. и Шут — два воплощения совести Лира: она — олицетворенная кротость, любовь, всепрощение; он — выражение «мудрости чудака», которая странным контрапунктом оттеняет перепад моментов безумия и глубочайшего прозрения Лира. Исполнительницы роли К.— «голубой героини» — как правило, отступают в тень рядом с актерами, играющими другие, значительно более разноплановые роли шекспировской трагедии. Из английских актрис достойна упоминания Эллен Терри, игравшая в спектакле театра «Лицеум» вместе с Г.Ирвингом-Лиром (1892). На русской сцене — А.А.Яблочкина (Малый театр, 1895).