Герой поэмы – василий теркин, находится на фронте. для него это уже вторая война, впервые он попал на фронт во время финской войны. теркин вспоминает, как с отрядом они проходили через деревню, где жил их командир. жена командира накормила солдат. наутро деревня осталась в плену, а отряд ушел. затем теркин рассказывает о переправе через реку. по плотам ведется огонь противника. теркин оставшемуся взводу переправиться на другой берег. однажды теркин налаживал связь. в укрытии он обнаружил офицера, убил его, но сам получил ранение. танкисты доставляют героя в медицинскую часть. выйдя оттуда, теркин присоединяется к своей роте. теркин берет у танкистов гармонь и играет сначала грустную, а потом задорную мелодию. танкисты оставляют гармонь в подарок герою поэмы. потом василий теркин сражается с немцем в рукопашной схватке и побеждает. из разведки он доставляет к командованию языка. весной у теркина получается сбить самолет из винтовки, за это он награждается орденом. в бое за одно село теркин получает тяжелое ранение. после госпиталя вновь возвращение в роту, а там оказывается есть новый теркин по имени иван. они даже поспорили между собой, но старшина сообщает, что у каждой роты будет свой теркин. начинается наступление войск, теркин проходит через свое родное, уже освобожденное село. впереди дорога на берлин. уже на территории германии описывается баня, солдаты парятся, среди них выделяется солдат-весь в шрамах, говорливый. про него говорят – как теркин.
Зефир (Ζέφυρος), в греческой мифологии один из сыновей Астрея и зари Эос, брат Борея и Нота, бог западного ветра (Гесиод, Теогония, 378-380). С гарпией Подаргой Зефир породил знаменитых своей быстротой коней Ахилла (Гомер, Илиада, XVI 148-151). Известен своей губительностью, позднее (Апулей, Метаморфозы, IV 35) представлялся как нежный, мягкий ветер; этот Зефир по велению Эрота унес Психею в его владения.Зефир, ветер, по мнению древних господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию. Здесь он, хотя и теплый, но часто приносит с собою дожди и даже бури, тогда как в западной части Средиземного моря Зефир является почти всегда легким, приятным ветром. Отсюда разница в представлениях о Зефире греков, считавших его одним из самых сильных и стремительных ветров, и римлян, соединявших с ним ныне вызываемое им представление — о ласкающем, легком ветре. В мифологии Зефир - отец бессмертных коней: Ксанфа и Балия от Подарги, Эроса от Ириды (по Алкею), однако, возлюбленной его была Хлорида (в римской мифологии Флора). Вследствие своей быстроты, он считался также вестником богов. О разнице в свойствах Зефира на Западе и на Востоке, по-видимому, имели уже понятие составители гомеровских песен, которые заставляют Зефира дуть на островах блаженных, находящихся на крайнем западе и не знающих ни бурь, ни дождей, ни снега (Гомер,Одиссея, IV, 556).Сюжеты мифа о боге западного ветра нашли отражение в музыкально-драматическом искусстве (в балетах 17-19 столетий: "Зефир и Флора" Джованни Баттиста Люлли; "Зефир" Жана Филиппа Рамо и других композиторов), в живописи (Сандро Боттичелли, Рафаэль, Никола Пуссен, Лука Джордано, Франсуа Буше, Джованни Баттиста Тьеполо, Иоганн-Генрих Тишбейн Старший и другие художники). Миф об Эроте, Психее и Зефире был много раз воспроизведен в пластике (например, "Зефир и Психея" у скульпторов Огюста Родена и Бертеля Торвальдсена).