Хорошо известно, что Горький перебрал несколько заглавий (“Без солнца”, “Ночлежка”, “Дно”, “На дне жизни”) и остановился на очень лаконичном – “На дне”. Как вы думаете, почему? Как вы понимаете выражение “дно жизни”? Дайте развернутый ответ.
второй «ноктюрн» — «празднества» — выделяется среди других произведений дебюсси ярким жанровым колоритом. в стремлении приблизить музыку «празднеств» к живой сценке из народной жизни композитор обратился к бытовым музыкальным жанрам. на контрастном противопоставлении двух основных музыкальных образов — танца и марша — и строится (в отличие от «облаков») трехчастная композиция «празднеств».
постепенное и динамичное развертывание этих образов придает сочинению более конкретный программный смысл. композитор пишет в предисловии: «празднества» — это движение, пляшущий ритм атмосферы с взрывами внезапного света, это также эпизод шествия (ослепительное и химерическое видение), проходящего сквозь праздник и сливающегося с ним; но фон остается все время — это праздник; это смешение музыки со светящейся пылью, составляющее часть общего ритма».
с первых же тактов ощущение праздничности создается пружинистым энергичным ритмом: (являющимся своеобразным ритмическим остовом всей второй части «ноктюрнов»), характерными кварто-квинтовыми созвучиями у скрипок на ff в высоком регистре, которые яркую солнечную окраску началу части.
на этом колоритном фоне появляется основная тема первой части «празднеств», напоминающая тарантеллу. мелодия ее строится на поступенном движении с многочисленными опеваниями опорных звуков, но типичный для тарантеллы триольный ритм и быстрый темп легкость и стремительность движению темы:
в ее раскрытии дебюсси не использует приемов мелодического развития (ритм и очертания темы почти не меняются на протяжении части), но зато прибегает к своеобразному варьированию, при котором каждое следующее проведение темы поручается новым инструментам, сопровождается иной гармонической окраской.
пристрастие композитора к «чистым» тембрам на этот раз уступает место тонко смешиваемым оркестровым краскам (звучание темы у рожка с кларнетом сменяется проведением ее у флейт с гобоями, затем у виолончелей с фаготами). в гармоническом сопровождении появляются мажорные трезвучия отдаленных тональностей и цепочки нонаккордов (напоминающих густо наложенный мазок на живописном полотне). в одном из проведений темы ее мелодический рисунок основан на целотонной гамме, что придает ей новый ладовый оттенок (увеличенного лада), часто используемый дебюсси в сочетании с мажором и минором.
на протяжении первой части «празднеств» неожиданно возникают и так же быстро исчезают эпизодические музыкальные образы (например, у гобоя на двух звуках — ля и до ). но один из них, интонационно родственный тарантелле и в то же время контрастирующий с ней образно и ритмически, к концу части постепенно начинает занимать все более главенствующее положение. четкий пунктированный ритм новой темы придает всему заключительному разделу первой части «празднеств» динамичный и волевой характер:
почти все проведения этой темы дебюсси поручает деревянным духовым инструментам, но в конце первой части вступает струнная группа оркестра, до сих пор выполнявшая, в основном, роль аккомпанемента. ее вступление придает новому образу значительную экспрессию и подготавливает кульминационный эпизод всей первой части.
редкое у дебюсси длительное нарастание динамики в конце первой части «празднеств», достигаемое постепенным подключением все новых инструментов (кроме медных и ударных), нарастающим вихревым движением, создает впечатление стихийно возникающего массового танца.
интересно отметить, что в момент кульминации снова главенствует триольный ритм и интонационное ядро первой темы — тарантеллы. но этот вершинный эпизод всей музыкальной картины первой части несколько импрессионистично обрывается. ощущения ясно выраженного завершения части не создается. она непосредственно, без цезур, выливается в средний раздел «празднеств».
, дорогой ветеран! хочу сказать вам за совершенный вами великий подвиг. за то, что вы не боялись врага, за то что рвали его, не щадя. таким людям, как вы, мы живем сейчас, ходим в школу и радуемся мирному небу.
в семье каждого из нас есть человек, попавший в водоворот той страшной войны. некоторые из них совершали подвиги, кто-то работал в тылу. кого-то из них уже нет среди живых, а кто-то идет на параде рядом с вами. например, старшая сестра моей прабабушки прошла всю войну и была зенитчицей. она сбивала вражеские самолеты.
я представляю, что в один прекрасный летний день, когда можно было пойти искупаться на озеро или погулять в городском парке, вас забрали на фронт. в тот миг для вашей семьи день стал мрачным и безрадостным. вы оставили их с обещанием вернуться с победой, с твердым намерением защитить своих близких и свою родину от фашистской черни. в этот день жизнь для вас разделилась на «до» и «после». все предыдущие планы и мечты сменились одной – выгнать захватчика с родной земли. я знаю, вы делали все для этого и даже больше. ведь только нечеловеческое усилие могло преодолеть эту страшную войну.
конечно, не стоит забывать и о подвиге людей, находившихся в то ужасное время в тылу. тех, кто без сна и отдыха, голодая, шил солдатскую одежду, делал боеприпасы и другие, необходимые для фронта, вещи. это показывает, что преодолеть трудности можно только сообща.
я даже не могу себе представить, какое счастье и олегчение вы испытали, когда над рейхстагом взвился алый флаг. когда по всей стране объявили, что наши победили. наверное, это одно из самых прекрасных чувств на свете. конечно, жизнь не наладилась сразу, были еще послевоенные годы, тяжелые и голодные. но все вернулось в мирное русло, и ваша роль в этом огромна.
празднества
второй «ноктюрн» — «празднества» — выделяется среди других произведений дебюсси ярким жанровым колоритом. в стремлении приблизить музыку «празднеств» к живой сценке из народной жизни композитор обратился к бытовым музыкальным жанрам. на контрастном противопоставлении двух основных музыкальных образов — танца и марша — и строится (в отличие от «облаков») трехчастная композиция «празднеств».
постепенное и динамичное развертывание этих образов придает сочинению более конкретный программный смысл. композитор пишет в предисловии: «празднества» — это движение, пляшущий ритм атмосферы с взрывами внезапного света, это также эпизод шествия (ослепительное и химерическое видение), проходящего сквозь праздник и сливающегося с ним; но фон остается все время — это праздник; это смешение музыки со светящейся пылью, составляющее часть общего ритма».
с первых же тактов ощущение праздничности создается пружинистым энергичным ритмом: (являющимся своеобразным ритмическим остовом всей второй части «ноктюрнов»), характерными кварто-квинтовыми созвучиями у скрипок на ff в высоком регистре, которые яркую солнечную окраску началу части.
на этом колоритном фоне появляется основная тема первой части «празднеств», напоминающая тарантеллу. мелодия ее строится на поступенном движении с многочисленными опеваниями опорных звуков, но типичный для тарантеллы триольный ритм и быстрый темп легкость и стремительность движению темы:
в ее раскрытии дебюсси не использует приемов мелодического развития (ритм и очертания темы почти не меняются на протяжении части), но зато прибегает к своеобразному варьированию, при котором каждое следующее проведение темы поручается новым инструментам, сопровождается иной гармонической окраской.
пристрастие композитора к «чистым» тембрам на этот раз уступает место тонко смешиваемым оркестровым краскам (звучание темы у рожка с кларнетом сменяется проведением ее у флейт с гобоями, затем у виолончелей с фаготами). в гармоническом сопровождении появляются мажорные трезвучия отдаленных тональностей и цепочки нонаккордов (напоминающих густо наложенный мазок на живописном полотне). в одном из проведений темы ее мелодический рисунок основан на целотонной гамме, что придает ей новый ладовый оттенок (увеличенного лада), часто используемый дебюсси в сочетании с мажором и минором.
на протяжении первой части «празднеств» неожиданно возникают и так же быстро исчезают эпизодические музыкальные образы (например, у гобоя на двух звуках — ля и до ). но один из них, интонационно родственный тарантелле и в то же время контрастирующий с ней образно и ритмически, к концу части постепенно начинает занимать все более главенствующее положение. четкий пунктированный ритм новой темы придает всему заключительному разделу первой части «празднеств» динамичный и волевой характер:
почти все проведения этой темы дебюсси поручает деревянным духовым инструментам, но в конце первой части вступает струнная группа оркестра, до сих пор выполнявшая, в основном, роль аккомпанемента. ее вступление придает новому образу значительную экспрессию и подготавливает кульминационный эпизод всей первой части.
редкое у дебюсси длительное нарастание динамики в конце первой части «празднеств», достигаемое постепенным подключением все новых инструментов (кроме медных и ударных), нарастающим вихревым движением, создает впечатление стихийно возникающего массового танца.
интересно отметить, что в момент кульминации снова главенствует триольный ритм и интонационное ядро первой темы — тарантеллы. но этот вершинный эпизод всей музыкальной картины первой части несколько импрессионистично обрывается. ощущения ясно выраженного завершения части не создается. она непосредственно, без цезур, выливается в средний раздел «празднеств».
, дорогой ветеран! хочу сказать вам за совершенный вами великий подвиг. за то, что вы не боялись врага, за то что рвали его, не щадя. таким людям, как вы, мы живем сейчас, ходим в школу и радуемся мирному небу.
в семье каждого из нас есть человек, попавший в водоворот той страшной войны. некоторые из них совершали подвиги, кто-то работал в тылу. кого-то из них уже нет среди живых, а кто-то идет на параде рядом с вами. например, старшая сестра моей прабабушки прошла всю войну и была зенитчицей. она сбивала вражеские самолеты.
я представляю, что в один прекрасный летний день, когда можно было пойти искупаться на озеро или погулять в городском парке, вас забрали на фронт. в тот миг для вашей семьи день стал мрачным и безрадостным. вы оставили их с обещанием вернуться с победой, с твердым намерением защитить своих близких и свою родину от фашистской черни. в этот день жизнь для вас разделилась на «до» и «после». все предыдущие планы и мечты сменились одной – выгнать захватчика с родной земли. я знаю, вы делали все для этого и даже больше. ведь только нечеловеческое усилие могло преодолеть эту страшную войну.
конечно, не стоит забывать и о подвиге людей, находившихся в то ужасное время в тылу. тех, кто без сна и отдыха, голодая, шил солдатскую одежду, делал боеприпасы и другие, необходимые для фронта, вещи. это показывает, что преодолеть трудности можно только сообща.
я даже не могу себе представить, какое счастье и олегчение вы испытали, когда над рейхстагом взвился алый флаг. когда по всей стране объявили, что наши победили. наверное, это одно из самых прекрасных чувств на свете. конечно, жизнь не наладилась сразу, были еще послевоенные годы, тяжелые и голодные. но все вернулось в мирное русло, и ваша роль в этом огромна.