Начинается повесть с описания быта простой фермерской семьи смитов, которая живет в степи канзаса. это отец джон, мать анна и их маленькая дочь элли. есть у них и любимец – песик тотошка. вместо привычного дома из дерева или кирпича у смитов есть только старый фургон, снятый с колес. однажды начинается ураган, который поднимает легкий фургон и уносит его (вместе с находящимися в нем элли и тотошкой) в неведомые дали. ураган, как выяснилось, принес элли и ее верного песика в неведомую волшебную страну, в которой разговаривали все живые существа и царило вечное лето. оказалось, что ураган был вызван спятившей злой волшебницей гингемой, которая удумала таким образом погубить всех людей. но добрая фея по имени виллина узнала о ее планах и решила изменить ход событий. она сделала так, чтобы домик элли приземлился прямо на голову злобной гингеме. правда, фея рассчитывала, что домик будет пуст. гингема была повержена, но в волшебную страну попала элли, которая хотела домой! оказалось, что это практически невозможно, ведь эта загадочная страна была отделена от «большого мира» огромной пустыней и высокими горами. заглянув в волшебную книгу, виллина прочитала там, что девочка сможет вернуться домой, если трем существам исполнить их самые заветные желания, а ей в этом гудвин – великий волшебник изумрудного города. элли отправляется в путь, надев очаровательные серебряные башмачки, которые находит для нее тотошка взамен ее развалившихся башмаков. ее ориентир – дорога, вымощенная желтым кирпичом. в самом начале странствий элли встречает чучело, сделанное из соломы, которое больше всего на свете хочет получить мозги. его имя – страшила. затем к ним присоединяется железный дровосек, сокровенная мечта которого – сердце. позже друзья встречают трусливого льва, который хочет получить немного смелости. маленькой элли и ее друзьям приходится перенести немало испытаний: битву с людоедом, переправу через реку, сражение с саблезубыми тиграми, сон на маковом поле, едва не ставший вечным. из всех приключений они выходят с честью, сильным сторонам каждого из членов этого «отряда». добравшись до изумрудного города, элли и ее друзья оказываются разочарованными – гудвин (вот, к слову, ответ на вопрос о том, как звали волшебника изумрудного города) отказывается исполнить желания товарищей, пока кто-либо из них не победит бастинду, злую волшебницу фиолетовой страны. это было неимоверно трудно, но компания друзей справилась с ! когда элли, тотошка, страшила, дровосек и лев вернулись в изумрудный город, выяснилось, что гудвин – вовсе не чародей, а обычный артист, которого на воздушном шаре занесло в волшебную страну ураганом много лет назад. он решил починить свой шар и так вернуться домой вместе с элли. отметим, что мнимый волшебник одарил всех друзей элли тем, о чем они просили: мозгами из отрубей, булавок и иголок, тряпичным сердцем и порцией «смелости». к сожалению, порыв ветра унес шар, в который не успели сесть элли с тотошкой. и снова друзья отправляются в дорогу. на этот раз – к стелле, волшебнице розовой страны, которая владеет секретом вечной красоты и молодости. и снова опасности и приключения: воинственные марраны, наводнение. стелла открывает девочке, что она могла вернуться домой в тот же день, как попала в волшебную страну – стоило всего лишь ударить друг о друга башмачки, которые принес ей тотошка. девочка так и поступает. и за три шага оказывается дома! правда, теряя чудесную обувь! .
1. Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян. 2.На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. 3. Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. 4. С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения. 5. Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.
2.На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства.
3. Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь.
4. С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения.
5. Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.