"И где мне смерть пошлет судьбина? В бою ли, в странствии, в волнах? Или соседняя долина мой примет охладелый прах?" Судьбина, странствие, охладелый прах – какие слова использует поэт? 1.старославянизмы 2.Диалектизмы 3.просторечия 4.искаженные слова
на мой взгляд из всех перечисленных вариантов больше всего подходит вариант 1) старославянизмы
в словаре об этих словах указано "устаревшие"
Пояснення:
Cтарославянизмы – слова и выражения, пришедшие из старославянского языка – южнославянского языка который в IX Кирилл и Мефодий сделали общеславянским литературным языком, переведя на него богослужебные книги(злато, плен, брег, врата, ладья, равный, одежда, единый).
Историзмы – устаревшие слова, исчезнувшие из языка по причине исчезновения из жизни самого предмета, который это слово называет: ендова, братина, жбан.
Архаизмы – слова, вытесненные из языка другим словом: посему (=поэтому), аз (=я), лепота (=красота).
Разговорная речь– разновидность литературного языка, используемая в неофициальных ситуациях – во время дружеских встреч, бесед на бытовые семейные темы и т. д. (тащиться, уйма, плакаться, дуба дать).
Диалект –территориальная разновидность языка.
Диалектизмы – слова, употребление которых ограничено определённой территорией, при этом жителям других регионов это слово может быть неизвестно: лýскалка – насекомое, букашка (Псковская область); дострéмливый – сообразительный, догадливый (Владимирская область).
Просторечие – сниженная, ненормативная разновидность языка, которой пользуются представители малообразованных слоёв населения, преимущественно городского: ложить, башка, забулдыга, хочут, шóфер.
Жаргон – социальный диалект, нелитературная разновидность языка, которой пользуются представители определённой социальной группы (школьники, студенты, уголовники и т.п.). Например, школьники называют шпаргалку шпорой, математику – матешей, а пятёрку – пятаком.
Відповідь:
на мой взгляд из всех перечисленных вариантов больше всего подходит вариант 1) старославянизмы
в словаре об этих словах указано "устаревшие"
Пояснення:
Cтарославянизмы – слова и выражения, пришедшие из старославянского языка – южнославянского языка который в IX Кирилл и Мефодий сделали общеславянским литературным языком, переведя на него богослужебные книги(злато, плен, брег, врата, ладья, равный, одежда, единый).
Историзмы – устаревшие слова, исчезнувшие из языка по причине исчезновения из жизни самого предмета, который это слово называет: ендова, братина, жбан.
Архаизмы – слова, вытесненные из языка другим словом: посему (=поэтому), аз (=я), лепота (=красота).
Разговорная речь– разновидность литературного языка, используемая в неофициальных ситуациях – во время дружеских встреч, бесед на бытовые семейные темы и т. д. (тащиться, уйма, плакаться, дуба дать).
Диалект –территориальная разновидность языка.
Диалектизмы – слова, употребление которых ограничено определённой территорией, при этом жителям других регионов это слово может быть неизвестно: лýскалка – насекомое, букашка (Псковская область); дострéмливый – сообразительный, догадливый (Владимирская область).
Просторечие – сниженная, ненормативная разновидность языка, которой пользуются представители малообразованных слоёв населения, преимущественно городского: ложить, башка, забулдыга, хочут, шóфер.
Жаргон – социальный диалект, нелитературная разновидность языка, которой пользуются представители определённой социальной группы (школьники, студенты, уголовники и т.п.). Например, школьники называют шпаргалку шпорой, математику – матешей, а пятёрку – пятаком.