Эти отрывки объединяет то, что события происходят в рождественскую ночь. "И ночь, как нарочно, так роскошно теплилась!". "Совсем стемнело."
В этих отрывках подчеркивается, что ночь была светлая, лунная: "еще белее казался свет месяца от блеска снега." "Светлый луч скользнул по стене, тут дети поняли, что младенец Христос отлетел на сияющих облаках..."
В обоих отрывках звучит музыка: "...слышалась какая-нибудь веселая песня"; "прозвучал тонкий серебряный колокольчик: «Динь-динь-динь-динь!"
В обоих отрывках речь идет о подарках: "Парубки и девушки наперерыв подставляли мешки и ловили свою добычу." "...милые детки, посмотрите, чем одарил вас младенец Христос!"
Оба отрывка наполнены радостью, проникнуты праздничным настроением: "Казалось, всю ночь напролет готовы были провеселиться." " ...елка засияла таким блеском, что дети с громким криком: «Ax, ax!» - замерли на пороге."
"учился я и тут хорошо. что мне оставалось? — затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел. едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки".
стремление к знаниям:
"учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них всякие , больше того добавляя от себя".
стремление к правде и справедливости:
"не смея поднять глаза на нее, я не посмел и обмануть ее. да и зачем, в конце концов, мне было обманывать? " "это меня обидело, и я поднялся.— нет, — заявил я, — так я не играю. зачем вы мне подыгрываете? это нечестно".
гордость и застенчивость:
"и без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать". "стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда лидия михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит".
терпение, умение переносить боль и обиды:
"в конце концов я не выдержал и спустился к ним. я знал, что иду на унижение, но не меньшим унижением было раз и навсегда смириться с тем, что меня избили и выгнали". "она сделала еще попытку посадить меня за стол — напрасно. тут я был непреклонен, во мне хватало на десятерых".
неприятие обмана и предательства:
"и тут я неожиданно заметил, что лидия михайловна и не старается вовсе у меня выигрывать. при замерах ее пальцы горбились, не выстилаясь во всю длину, — там, где она якобы не могла дотянуться до монеты, я дотягивался без всякой натуги. это меня обидело, и я поднялся.— нет, — заявил я, — так я не играю. зачем вы мне подыгрываете? это нечестно".
Эти отрывки объединяет то, что события происходят в рождественскую ночь. "И ночь, как нарочно, так роскошно теплилась!". "Совсем стемнело."
В этих отрывках подчеркивается, что ночь была светлая, лунная: "еще белее казался свет месяца от блеска снега." "Светлый луч скользнул по стене, тут дети поняли, что младенец Христос отлетел на сияющих облаках..."
В обоих отрывках звучит музыка: "...слышалась какая-нибудь веселая песня"; "прозвучал тонкий серебряный колокольчик: «Динь-динь-динь-динь!"
В обоих отрывках речь идет о подарках: "Парубки и девушки наперерыв подставляли мешки и ловили свою добычу." "...милые детки, посмотрите, чем одарил вас младенец Христос!"
Оба отрывка наполнены радостью, проникнуты праздничным настроением: "Казалось, всю ночь напролет готовы были провеселиться." " ...елка засияла таким блеском, что дети с громким криком: «Ax, ax!» - замерли на пороге."
ответственное отношение к учебе:
"учился я и тут хорошо. что мне оставалось? — затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел. едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки".
стремление к знаниям:
"учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них всякие , больше того добавляя от себя".
стремление к правде и справедливости:
"не смея поднять глаза на нее, я не посмел и обмануть ее. да и зачем, в конце концов, мне было обманывать? " "это меня обидело, и я поднялся.— нет, — заявил я, — так я не играю. зачем вы мне подыгрываете? это нечестно".
гордость и застенчивость:
"и без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать". "стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда лидия михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит".
терпение, умение переносить боль и обиды:
"в конце концов я не выдержал и спустился к ним. я знал, что иду на унижение, но не меньшим унижением было раз и навсегда смириться с тем, что меня избили и выгнали". "она сделала еще попытку посадить меня за стол — напрасно. тут я был непреклонен, во мне хватало на десятерых".
неприятие обмана и предательства:
"и тут я неожиданно заметил, что лидия михайловна и не старается вовсе у меня выигрывать. при замерах ее пальцы горбились, не выстилаясь во всю длину, — там, где она якобы не могла дотянуться до монеты, я дотягивался без всякой натуги. это меня обидело, и я поднялся.— нет, — заявил я, — так я не играю. зачем вы мне подыгрываете? это нечестно".