В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
elenaagro79
elenaagro79
03.04.2022 08:11 •  Литература

Исследовательская работа 1. Напишите научный проект. Исследуйте, какими строками и как
«Посвящение» и «Пролог» перекликаются с текстом самой поэмы
(возможна работа группами):
1)
«Посвящение»
Цитаты
Поэма
Цитаты
Комментарий,
анализ, вывод
2)
«Пролог»
Цитаты
Поэма
Цитаты
Комментарий,
анализ, вывод
175.
с.
поэма Руслан и Людмила​

Показать ответ
Ответ:
mahachkala1
mahachkala1
03.03.2021 14:16

1. События происходят под Липино, верстах в двадцати пяти от дома.

2. Акимыч терял дар речи, потому что во время войны его ранило дальнобойным фугасом, завалило в окопе и контузило. Теперь, когда он волнуется, всегда теряет дар речи.

3. Акимыча так ранит вид куклы, потому что во время войны он увидел многое, в том числе и большое количество раненных людей (человечины), поэтому сейчас ему больно смотреть на то, как люди в мирное время продолжают издеваться над куклой, которая являет собой праобраз живого человека. Это означает, что те, кто издевались над вещью, с таким же успехом могут издеваться и над живым человеком.

4. Его возмущает, что такие люди имеют собственных детей, показывают им губительный пример и дети также вырастают жестокими. Чему могут они научить младшее поколение?

5. Эту фразу можно понимать многосторонне. Так, с одной стороны, он имел в виду, что никогда человеческие проступки и действия не будут безнаказанным. Человек, который так изуродовал куклу не может знать, что его ждет в обычной жизни. Над ведь также могут поиздеваться. А с другой стороны, Акимыч закладывает в эти слова надежду, что когда-нибудь люди перестанут быть жестокими, то есть "не закопают" своб доброту.

0,0(0 оценок)
Ответ:
laikover
laikover
09.08.2020 00:17

У Белграді у віці 81 років помер відомий сербський письменник та літературознавець Мілорад Павич.

Пан Павич відомий українським читачам перекладом роману „Хазарський словник”.

Твори Мілорада Павича перекладалися й українською мовою.

Його вважали одним із найвідоміших письменників і яскравих представників європейської постмодерної літератури, зокрема з території Західних Балкан.

Професор Павич народився у Белграді в 1929 році, працював професором літератури в університеті у Новому Саді, вважався кращим спеціалістом історії сербської літератури 17-19 століття, а також перекладачем Байрона та Пушкіна. Писав прозу, поезію та наукові праці в галузі літератури.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота