Як казав Джозеф Еддісон, "Існує три грандіозних закони щастя в житті: треба щось робити; треба когось любити; треба на щось сподіватися."
Я цілком згоден з цим твердженням. Ці складові частини щастя добре відомі. Перша - робота за призначенням, робота, яка подобається. Тобто, "Щось робити". Якщо людина е любить свою роботу і вважає робочий час витраченним марно, то така людина не буде щасливою.
Друга складова - любов. Без любові людина не може бути щасливою, це очевидно. Любити для людини природно: діти люблять батьків, чоловіки - жінок, жінки - чоловіків, і обидва вони люблять - дітей. Людина, що не здатна любити, є нещасною.
І третя складова - "на щось сподіватися", тобто не тільки сподіватися, але й мріяти, прагнути, досягати. Людина, яка ні на що не сподівається, ні прощо не мріє, не прагне нічого щасливою не буде, бо вона не живе, а існує.
Таким чином, для щастя потрібні всі ці три складові. А як же інакше?
Благотворительный бал маскарад,парадный бал.Полночь,веселье и танцы в общем зале,тишина и покой в читальне.Появление наглого,развязного господина в маске,в сопровождении дам и лакея с выпивкой,вызывает возмущение у интеллигентных посетителей читальни покинуть помещение и переместиться в буфет,встречается предложением выпить и не мешать веселью.Спор перестает в словесную перепалку ,оскорблён директор банка и на читателям, призывается дежурный старшина.Он не в силах успокоить повесу и интеллигенция приглашает главного полицмейстера,для наведения порядка.Евстрат Спиридоныч грозно крича и топорща усы,приказывает "выйти вон" нарушителю спокойствия,но тот не из робкого десятка и все присутствующие переходят на крик,танцы останавливаются и вся публика становится зрителями скандала. Призваны все полицейские ,находящиеся в клубе и составляется протокол ,поставлены подписи участников происшествия ,кроме последней ,накал страстей достиг предела в ожидании ареста хама,но тот срывает маску и смеясь,наслаждается произведённым эффектом "разорвавшейся бомбы"Гробовая тишина,бледнеющие лица,"кряканье" полицмейстера,растерянность и смущение интеллигентов, предстают взору "миллионера, фабриканта, потомственного почетного гражданина Пятигорова",показавшего своё пьяное лицо.Все беспрекословно и быстро,"на цыпочках", выполняют Пятигорова,покинуть помещение.Смятение,выволочка лакею,скрывшего имя "маски",прекращение танцев,потерянность и чувство вины царят в общем зале,пока за закрытыми дверями продолжается "почётное" веселье.В два часа ночи появляется местный миллионер и от "усталости",засыпает в кресле.Оркестр замолкает,интеллигенция выстраивается в очередь,чтобы сопроводить благодетеля "баиньки".С величайшей осторожностью,подобострастными речами,Егор Нилыч разбужен и под "белы рученьки" ,усажен в экипаж.Гроза миновала,напряжение спадает,подобия улыбок на лицах-благодетель покинул бал,"не изволив сердиться".
Як казав Джозеф Еддісон, "Існує три грандіозних закони щастя в житті: треба щось робити; треба когось любити; треба на щось сподіватися."
Я цілком згоден з цим твердженням. Ці складові частини щастя добре відомі. Перша - робота за призначенням, робота, яка подобається. Тобто, "Щось робити". Якщо людина е любить свою роботу і вважає робочий час витраченним марно, то така людина не буде щасливою.
Друга складова - любов. Без любові людина не може бути щасливою, це очевидно. Любити для людини природно: діти люблять батьків, чоловіки - жінок, жінки - чоловіків, і обидва вони люблять - дітей. Людина, що не здатна любити, є нещасною.
І третя складова - "на щось сподіватися", тобто не тільки сподіватися, але й мріяти, прагнути, досягати. Людина, яка ні на що не сподівається, ні прощо не мріє, не прагне нічого щасливою не буде, бо вона не живе, а існує.
Таким чином, для щастя потрібні всі ці три складові. А як же інакше?
Благотворительный бал маскарад,парадный бал.Полночь,веселье и танцы в общем зале,тишина и покой в читальне.Появление наглого,развязного господина в маске,в сопровождении дам и лакея с выпивкой,вызывает возмущение у интеллигентных посетителей читальни покинуть помещение и переместиться в буфет,встречается предложением выпить и не мешать веселью.Спор перестает в словесную перепалку ,оскорблён директор банка и на читателям, призывается дежурный старшина.Он не в силах успокоить повесу и интеллигенция приглашает главного полицмейстера,для наведения порядка.Евстрат Спиридоныч грозно крича и топорща усы,приказывает "выйти вон" нарушителю спокойствия,но тот не из робкого десятка и все присутствующие переходят на крик,танцы останавливаются и вся публика становится зрителями скандала. Призваны все полицейские ,находящиеся в клубе и составляется протокол ,поставлены подписи участников происшествия ,кроме последней ,накал страстей достиг предела в ожидании ареста хама,но тот срывает маску и смеясь,наслаждается произведённым эффектом "разорвавшейся бомбы"Гробовая тишина,бледнеющие лица,"кряканье" полицмейстера,растерянность и смущение интеллигентов, предстают взору "миллионера, фабриканта, потомственного почетного гражданина Пятигорова",показавшего своё пьяное лицо.Все беспрекословно и быстро,"на цыпочках", выполняют Пятигорова,покинуть помещение.Смятение,выволочка лакею,скрывшего имя "маски",прекращение танцев,потерянность и чувство вины царят в общем зале,пока за закрытыми дверями продолжается "почётное" веселье.В два часа ночи появляется местный миллионер и от "усталости",засыпает в кресле.Оркестр замолкает,интеллигенция выстраивается в очередь,чтобы сопроводить благодетеля "баиньки".С величайшей осторожностью,подобострастными речами,Егор Нилыч разбужен и под "белы рученьки" ,усажен в экипаж.Гроза миновала,напряжение спадает,подобия улыбок на лицах-благодетель покинул бал,"не изволив сердиться".