Изучи • 1. Прочитайте стихотворение Маргариты Алигер, вставляя подходящие по смыслу и рифме слова. • Берет японец ветку вишни В жемчужно – розовом цвету, Срезает все, что видит лишним, Что нарушает красоту. И острый нож кромсает, мучит Живую зелень, нежный цвет. Но он становится все лучше, неповторимый тот букет Исполненный такого чувства, Что не добавить ничего. Произведение искусства, дитя жестокости его. Он как японская картина, он словно утренний рассвет: светло, и ярко, и едино, и лишних красок в гамме нет. • Определите ключевые слова стихотворения. • Назовите вид японского искусства, о котором идет речь в стихотворении. Расскажите, что вы знаете о данном виде искусства. • (А) В переводе с японского слово «икебана» означает «Жизнь в цветах» или «живые цветы» («ике» - жизнь, «бана» - цветы). Согласны ли вы с этим? Обоснуйте свой ответ.
Именно совесть не дает совершать плохие поступки, она заставляет задуматься, осмыслить свое поведение. Возможно, совесть это то светлое и хорошее, что находится в глубине души каждого человека. Но почему тогда люди совершают плохие поступки? Они просто не слушают свою совесть, когда она призывает их к добру, они отворачиваются от нее, закрывают уши.
Но от совести не убежишь, люди поняли это еще давным-давно. Почему от нее нельзя убежать? Она живет в глубине души у каждого из нас, а поскольку человек не может избавиться от души, то и не может избавиться и от совести.
Совесть — это нравственность, мораль, справедливость, добро, порядочность, честность. Прислушиваясь к ней, человек будет идти по правильному пути, развиваться, совершенствоваться. Его жизнь не будут обременять плохие поступки, которые никому не дуют свободно дышать и радоваться жизни. Поэтому так важно на протяжении всей свой жизни прислушиваться к тому, что говорит совесть, и не забывать о том, что она всегда с тобой.