1) Тургенев говорил, что у него нет ни одного светлого воспоминания о детстве. Мать его была очень властной, деспотичной женщиной, жестоко обращалась как с крепостными крестьянами, так и со своими детьми, наказывала их розгами за малейшую провинность. Он видел ужасающие картины насилия и произвола по отношению к дворовым людям, он был свидетелем печальной драмы немого дворника Андрея. Все это нашло отражение в его рассказе «Муму».
2) Дел у него было достаточно.Но по сравнению с его обязанностями в деревне ,эти считались совсем не сложными для Герасима. Поскольку в деревне у него было гораздо больше обязанностей ,они были сложнее
3) Оторванный от родного окружения и привычной работы, используемый в барском доме лишь в качестве «представительной фигуры», Герасим сумел сохранить чувство собственного достоинства, остаться таким же трудолюбивым, собранным и прямым, каким был в родной деревне
4) Татьяна всячески потакала барышне и не смела ни в чем перечить. Поэтому, когда дошло дело до женитьбы, она не решилась воспротивиться и смерилась со своей судьбой. Прощаясь с Герасимом, девушка сожалеет о своей нелегкой участи. Планы барыни идут в разрез с желаниями Герасима. Она решает выдать прачку за башмачника Капитона, в надежде, что женитьба положительно повлияет на его постоянное пьянство.
5) Нет нельзя потому что она не знала о их отношениях и все время смотрела на всех с высока зазнавшись и испугавшись собаку она приказала утопить а если смотреть на отношения Татьяны и Герасима она не знала про их отношения
6) Известно, что прототипом Герасима из рассказа "Муму" является немой дворник Андрей, служивший у матери Тургенева, помещицы Варвары Петровны Тургеневой. Родственники Тургенева в своих мемуарах подтверждают, что именно Андрей стал прототипом Герасима.
7) Иван Сергеевич Тургенев назвал свой рассказ "Муму" в честь главной "героини", – в память о несчастном животном, которое погибло ни за что, несмотря на свою верность и преданность хозяину (глухонемому крепостному крестьянину, дворник}' Герасиму). Несмотря на её добрый нрав, понятливость, смиренность, безупречную службу. . . Кличка собаки происходит от тех нечленораздельных звуков, которые мог издавать глухонемой, подзывая собаку.
Против был наверное из-за того, что по его мнению название не представляло читателю смысла данного рассказа.
8) Герасим
9) Когда его привезли из деревни в город: он был похож на загнанного зверя, молодого быка, попавшего с плодородного поля в вагон железной дороги. В конце повести: геро похож на льва, царя зверей, свободного и раскрепощённого. Герой изменился: наивная доверчивость, простодушие оставили его, а сила человеческого достоинства победила рабскую преданность барыне.
10) Сходство Татьяны и Герасима было в том, что они оба были тихие, спокойные однако Герасим был довольно уверен в себе, хотя иногда в его характере проглядывалась слабость.Татьяна же была очень слабой духом, кроткой, тихой, спокойной.
11) В самый день свадьбы Герасим не изменил своего поведения ни в чем; только с реки он приехал без воды: он как то на дороге разбил бочку; а на ночь, в конюшне он так усердно чистил и тер свою лошадь, что та шаталась как былинка на ветру и переваливалась с ноги на ногу под его железными кулаками.
12) Татьяна
Татьяна была очень тихой, спокойной. В дела других особо не вмешивалась. Была очень слабой и ей довольно легко можно было манипулировать. Очень неуверенная в себе, однако после появления в её жизни Герасима обрела щит, который защищал её от всех невзгод. Но, однако, даже Герасим не смог противостоять её браку с другим человеком.
13) Н. Ращектаев изобразил картину красивее всех. Он передал все эмоции, чувства а также авторский замысел в лучшем виде
Мені дуже сподобалося оповідання Паустовського з гарною назвою "Теплий хліб". Він схожий і на казку, і на притчу, і історію з життя. Розповідь дуже повчальна. Усі ми знаємо, мовляв, хліб усьому голова. І ще зрозуміло, що не можна сміятися з хворого та нещасного. Навіть якщо він – кінь. Тим більше якщо так і є! Мені завжди дуже шкода тварин.
Автор розповідає, як хлопчик Філька, котрий постійно всім незадоволений (усім каже: "так ну"), посміявся над старим конем. А тварина ця, між іншим, була героїчна. Його ще під час війни, глушеного на полі бою, його довелося залишити мірошнику. Прогодувати той коня не міг, хоч і вилікував. І ось кінь той попросив скоринку хліба у Фільки, а той кинув її в сніг. Посміявся - і з хліба, і з нещасного коня. Відразу хуртовина піднялася, Фільке в очі кинула сніг. І гримнули такі холоди, що вода замерзла. І давно млин не давав муки. Голод настав. Навіть голодні миші з льохів полізли від холоду. Виявилося, що колись мешканець цього ж села кинув одноногому солдатові плісняву скоринку хліба, щоб посміятися. І теж настав смертельний холод... І навіть коли він пройшов, восени врожаю не було.
Філька не зізнався б, звісно, навіть бабусі, що повірив у легенду. А сам ніч не спав – переживав. Не витримав і пішов поради просити у мірошника. Вони, я чула, чаклунами завжди вважаються. Та то й був господар коня.
Щоб урятувати всіх від прокляття, Філька вирішує підняти все село на те, щоб розбити кригу біля млина. І у них виходить! Сорока ще, як то кажуть, на хвості принесла потепління! А коневі він дає тепер теплий свіжий хліб. Розповіді про тварин завжди особливо чіпають. Можна подивитися бої без правил, на які так батьки сваряться, і лише посміятися. Але як тільки читаєш про цуценя, якого викинули, одразу засмучуєшся, хочеться якось до . Не тому цуценяті, але якомусь іншому звірові.
1) Тургенев говорил, что у него нет ни одного светлого воспоминания о детстве. Мать его была очень властной, деспотичной женщиной, жестоко обращалась как с крепостными крестьянами, так и со своими детьми, наказывала их розгами за малейшую провинность. Он видел ужасающие картины насилия и произвола по отношению к дворовым людям, он был свидетелем печальной драмы немого дворника Андрея. Все это нашло отражение в его рассказе «Муму».
2) Дел у него было достаточно.Но по сравнению с его обязанностями в деревне ,эти считались совсем не сложными для Герасима. Поскольку в деревне у него было гораздо больше обязанностей ,они были сложнее
3) Оторванный от родного окружения и привычной работы, используемый в барском доме лишь в качестве «представительной фигуры», Герасим сумел сохранить чувство собственного достоинства, остаться таким же трудолюбивым, собранным и прямым, каким был в родной деревне
4) Татьяна всячески потакала барышне и не смела ни в чем перечить. Поэтому, когда дошло дело до женитьбы, она не решилась воспротивиться и смерилась со своей судьбой. Прощаясь с Герасимом, девушка сожалеет о своей нелегкой участи. Планы барыни идут в разрез с желаниями Герасима. Она решает выдать прачку за башмачника Капитона, в надежде, что женитьба положительно повлияет на его постоянное пьянство.
5) Нет нельзя потому что она не знала о их отношениях и все время смотрела на всех с высока зазнавшись и испугавшись собаку она приказала утопить а если смотреть на отношения Татьяны и Герасима она не знала про их отношения
6) Известно, что прототипом Герасима из рассказа "Муму" является немой дворник Андрей, служивший у матери Тургенева, помещицы Варвары Петровны Тургеневой. Родственники Тургенева в своих мемуарах подтверждают, что именно Андрей стал прототипом Герасима.
7) Иван Сергеевич Тургенев назвал свой рассказ "Муму" в честь главной "героини", – в память о несчастном животном, которое погибло ни за что, несмотря на свою верность и преданность хозяину (глухонемому крепостному крестьянину, дворник}' Герасиму). Несмотря на её добрый нрав, понятливость, смиренность, безупречную службу. . . Кличка собаки происходит от тех нечленораздельных звуков, которые мог издавать глухонемой, подзывая собаку.
Против был наверное из-за того, что по его мнению название не представляло читателю смысла данного рассказа.
8) Герасим
9) Когда его привезли из деревни в город: он был похож на загнанного зверя, молодого быка, попавшего с плодородного поля в вагон железной дороги. В конце повести: геро похож на льва, царя зверей, свободного и раскрепощённого. Герой изменился: наивная доверчивость, простодушие оставили его, а сила человеческого достоинства победила рабскую преданность барыне.
10) Сходство Татьяны и Герасима было в том, что они оба были тихие, спокойные однако Герасим был довольно уверен в себе, хотя иногда в его характере проглядывалась слабость.Татьяна же была очень слабой духом, кроткой, тихой, спокойной.
11) В самый день свадьбы Герасим не изменил своего поведения ни в чем; только с реки он приехал без воды: он как то на дороге разбил бочку; а на ночь, в конюшне он так усердно чистил и тер свою лошадь, что та шаталась как былинка на ветру и переваливалась с ноги на ногу под его железными кулаками.
12) Татьяна
Татьяна была очень тихой, спокойной. В дела других особо не вмешивалась. Была очень слабой и ей довольно легко можно было манипулировать. Очень неуверенная в себе, однако после появления в её жизни Герасима обрела щит, который защищал её от всех невзгод. Но, однако, даже Герасим не смог противостоять её браку с другим человеком.
13) Н. Ращектаев изобразил картину красивее всех. Он передал все эмоции, чувства а также авторский замысел в лучшем виде
Мені дуже сподобалося оповідання Паустовського з гарною назвою "Теплий хліб". Він схожий і на казку, і на притчу, і історію з життя. Розповідь дуже повчальна. Усі ми знаємо, мовляв, хліб усьому голова. І ще зрозуміло, що не можна сміятися з хворого та нещасного. Навіть якщо він – кінь. Тим більше якщо так і є! Мені завжди дуже шкода тварин.
Автор розповідає, як хлопчик Філька, котрий постійно всім незадоволений (усім каже: "так ну"), посміявся над старим конем. А тварина ця, між іншим, була героїчна. Його ще під час війни, глушеного на полі бою, його довелося залишити мірошнику. Прогодувати той коня не міг, хоч і вилікував. І ось кінь той попросив скоринку хліба у Фільки, а той кинув її в сніг.
Посміявся - і з хліба, і з нещасного коня. Відразу хуртовина піднялася, Фільке в очі кинула сніг. І гримнули такі холоди, що вода замерзла. І давно млин не давав муки. Голод настав. Навіть голодні миші з льохів полізли від холоду. Виявилося, що колись мешканець цього ж села кинув одноногому солдатові плісняву скоринку хліба, щоб посміятися. І теж настав смертельний холод... І навіть коли він пройшов, восени врожаю не було.
Філька не зізнався б, звісно, навіть бабусі, що повірив у легенду. А сам ніч не спав – переживав. Не витримав і пішов поради просити у мірошника. Вони, я чула, чаклунами завжди вважаються. Та то й був господар коня.
Щоб урятувати всіх від прокляття, Філька вирішує підняти все село на те, щоб розбити кригу біля млина. І у них виходить! Сорока ще, як то кажуть, на хвості принесла потепління! А коневі він дає тепер теплий свіжий хліб.
Розповіді про тварин завжди особливо чіпають. Можна подивитися бої без правил, на які так батьки сваряться, і лише посміятися. Але як тільки читаєш про цуценя, якого викинули, одразу засмучуєшся, хочеться якось до . Не тому цуценяті, але якомусь іншому звірові.
Объяснение: