1)Эффект комичности в рассказе Чехова достигается, прежде всего, речью повествователя, которая полна иронии: "в один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор", "В рассказах часто встречается различные"повороты"в духе«но вдруг». Авторы правы: жизнь так полна внезапностей!" "Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают",
2) Также смешны и конкретные персонажи,например поведение Червякова, который боится генерала до потери здравого смысла и чувства собственного достоинства. Смешон Червяков еще и потому, что повествователь ничуть ему не сочувствует, его симпатии на стороне "значительного лица.
3)Само происшествие является грустным: человек умер, потому что слишком боялся гнева начальника (даже не своего начальника, а чужого!)
1)Эффект комичности в рассказе Чехова достигается, прежде всего, речью повествователя, которая полна иронии: "в один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор", "В рассказах часто встречается различные"повороты"в духе«но вдруг». Авторы правы: жизнь так полна внезапностей!" "Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают",
2) Также смешны и конкретные персонажи,например поведение Червякова, который боится генерала до потери здравого смысла и чувства собственного достоинства. Смешон Червяков еще и потому, что повествователь ничуть ему не сочувствует, его симпатии на стороне "значительного лица.
3)Само происшествие является грустным: человек умер, потому что слишком боялся гнева начальника (даже не своего начальника, а чужого!)
1)Эффект комичности в рассказе Чехова достигается, прежде всего, речью повествователя, которая полна иронии: "в один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор", "В рассказах часто встречается различные"повороты"в духе«но вдруг». Авторы правы: жизнь так полна внезапностей!" "Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают",
2) Также смешны и конкретные персонажи,например поведение Червякова, который боится генерала до потери здравого смысла и чувства собственного достоинства. Смешон Червяков еще и потому, что повествователь ничуть ему не сочувствует, его симпатии на стороне "значительного лица.
3)Само происшествие является грустным: человек умер, потому что слишком боялся гнева начальника (даже не своего начальника, а чужого!)
1)Эффект комичности в рассказе Чехова достигается, прежде всего, речью повествователя, которая полна иронии: "в один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор", "В рассказах часто встречается различные"повороты"в духе«но вдруг». Авторы правы: жизнь так полна внезапностей!" "Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают",
2) Также смешны и конкретные персонажи,например поведение Червякова, который боится генерала до потери здравого смысла и чувства собственного достоинства. Смешон Червяков еще и потому, что повествователь ничуть ему не сочувствует, его симпатии на стороне "значительного лица.
3)Само происшествие является грустным: человек умер, потому что слишком боялся гнева начальника (даже не своего начальника, а чужого!)