Петька - десятилетний мальчик, служащий парикмахерской. Парикмахерская, куда мать отдала Петьку в люди, находилась невдалеке от квартала, "заполненного домами дешевого разврата. Они господствовали над этой местностью и придавали ей особый характер чего-то грязного, беспорядочного и тревожного". Мальчику "хотелось бы куда-нибудь в другое место", но дни его тянулись однообразно: "И утром, и вечером, и весь Божий день над Петькой висел один и тот же отрывистый крик: "Мальчик, воды", и он все подавал ее, все подавал". Петька часто проливал воду, худел, покрылся "нехорошими струпьями". 'Даже нетребовательные посетители с брезгливостью смотрели на этого худенького, веснушчатого мальчика, у которого глаза всегда сонные, рот полуоткрытый и грязные-прегрязные руки и шея". Важнейшая деталь в облике Петьки, почти символ детского страдания: "Около глаз и под носом у него прорезались тоненькие морщинки, точно проведенные острой иглой, и делали его похожим на состарившегося карлика". Но однажды произошло чудо: мать Петьки, кухарка, которую он при редких встречах "просил взять его отсюда", отвезла его на дачу в Царицыно, где жили ее господа. "Он не знал, что такое дача, но полагал, что она есть то самое место, куда он так стремился". Все, что дальше увидел Петька впервые в жизни: вокзал, из окна поезда поле, лес, то, как поезд взлетел на мост и точно повис в воздухе, - так потрясло его, "что глаза Петьки давно уже перестали казаться сонными, и морщинки пропали". В первые дни пребывания на даче новые впечатления "смяли маленькую и робкую душонку" "этого современного дикаря, выхваченного из каменных объятий городских громад". Но через два дня Петька "вступил в полное согласие с природой". Однако на исходе недели пришло письмо с требованием вернуться в Москву, в парикмахерскую. К тому времени Петька про город уже забыл, он нашел "место, куда ему всегда хотелось уйти". Услышав о письме, он, как Василий Фивейский и другие герои Андреева в минуты наивысшего потрясения, "закричал громче самого горластого мужика и начал кататься но земле". Уже по дороге в город глаза Петьки снова стали "сонливы и апатичны, тонкие морщинки, как у старого человека, ютились около глаз и под носом". Так замкнулся круг, выход из которого невозможен
1). Использование «говорящих» имен и фамилий: Простакова, Стародум, Скотинин, Вральман, Правдин Цыфиркин, Кутейкин. Митрофан - найденный матерью, подобный матери; Тарас - приводящий в смятение.
2). Положительные герои говорят правильным литературным языком, их речь поучительна; отрицательные герои используют просторечные слова, бранную лексику. Простакова: "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире Скажи, болван, чем ты оправдаешься?" Речь героев является средством их характеристики, она часто связана с фольклором: "Всякий женись на своей невесте", "Век живи, век учись", "Не хочу учиться, хочу жениться".
3) Каламбуры: еоргафия; вкусить блаженную кончину; заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
4) Разрушение фразеологизма: Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство. 5). Саморазоблачения героев:
Г-жа Простакова. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому.
Простаков (долго смотря) . Мудрено.
Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь. Вральман: "Я савсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами. Я фсе на них смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел".
Тропы, стилистические фигуры:
1) Афоризмы: В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.
2) Эпитеты: друг сердечный; блаженную кончину.
3) Метафоры: лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. 4) Обращения: друг мой сердечный. И ведомо, батюшка. 5) Риторические вопросы: А извозчики-то на что ж? Каково это? 6) Риторические восклицания: Ах, мой батюшка!
Признаки сатиры и юмора: 1). Создание комических ситуаций: драка Простаковой со Скотининым, урок математики, "экзамен" Митрофана.
2). Алогизмы (высказывания героев, в которых нарушена логика), ирония и намёки.
3) Зоологизация: любовь Скотинина к свиньям; Вральман видит в Простаковых «лошаток». Таким образом подчеркивается низменность негативных персонажей.
Все, что дальше увидел Петька впервые в жизни: вокзал, из окна поезда поле, лес, то, как поезд взлетел на мост и точно повис в воздухе, - так потрясло его, "что глаза Петьки давно уже перестали казаться сонными, и морщинки пропали". В первые дни пребывания на даче новые впечатления "смяли маленькую и робкую душонку" "этого современного дикаря, выхваченного из каменных объятий городских громад". Но через два дня Петька "вступил в полное согласие с природой". Однако на исходе недели пришло письмо с требованием вернуться в Москву, в парикмахерскую. К тому времени Петька про город уже забыл, он нашел "место, куда ему всегда хотелось уйти". Услышав о письме, он, как Василий Фивейский и другие герои Андреева в минуты наивысшего потрясения, "закричал громче самого горластого мужика и начал кататься но земле".
Уже по дороге в город глаза Петьки снова стали "сонливы и апатичны, тонкие морщинки, как у старого человека, ютились около глаз и под носом". Так замкнулся круг, выход из которого невозможен
Художественные средства:
1). Использование «говорящих» имен и фамилий: Простакова, Стародум, Скотинин, Вральман, Правдин Цыфиркин, Кутейкин.
Митрофан - найденный матерью, подобный матери; Тарас - приводящий в смятение.
2). Положительные герои говорят правильным литературным языком, их речь поучительна; отрицательные герои используют просторечные слова, бранную лексику. Простакова: "А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире Скажи, болван, чем ты оправдаешься?"
Речь героев является средством их характеристики, она часто связана с фольклором: "Всякий женись на своей невесте", "Век живи, век учись", "Не хочу учиться, хочу жениться".
3) Каламбуры: еоргафия; вкусить блаженную кончину; заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
4) Разрушение фразеологизма: Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.5). Саморазоблачения героев:
Г-жа Простакова. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому.
Простаков (долго смотря) . Мудрено.
Скотинин. Я от роду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Г-жа Простакова. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь.
Вральман: "Я савсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами. Я фсе на них смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел".
Тропы, стилистические фигуры:
1) Афоризмы: В человеческом невежестве весьма утешительносчитать все то за вздор, чего не знаешь.
2) Эпитеты: друг сердечный; блаженную кончину.
3) Метафоры: лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду.4) Обращения: друг мой сердечный. И ведомо, батюшка.
5) Риторические вопросы: А извозчики-то на что ж? Каково это?
6) Риторические восклицания: Ах, мой батюшка!
Признаки сатиры и юмора:
1). Создание комических ситуаций: драка Простаковой со Скотининым, урок математики, "экзамен" Митрофана.
2). Алогизмы (высказывания героев, в которых нарушена логика), ирония и намёки.
3) Зоологизация: любовь Скотинина к свиньям; Вральман видит в Простаковых «лошаток». Таким образом подчеркивается низменность негативных персонажей.