Сказка называется attelea princeps, потому что это такой символ произведения, придуманный этой компанией, его издателем
Объяснение:
Это аллегорический рассказ, называемый первой сказкой, написанный Гаршиным. Это издатель сам дал название для сказки.
Пальма правильно поступила, потому что она отчаянно боролась за свободу, уговаривала растения объединиться, чтобы всем вместе пробить крышу оранжереи , а деревья стали оскорблять пальму, причём незаслуженно , но она решила сама совершить задуманное. Когда пальма оказалась под открытым небом, она почувствовала одиночество и смерть, бедняжку срубили жестокие люди , они распилили её.
Я считаю, что пальма, несмотря на грустный финал, боролась за своё намеренье до конца, она стала победительницой, потому что верила в свои силы, хотя её цель была либо умереть или выйти на свободу. Строчки, где описываются страдания пальмы, говорят о том, что она сильно тосковала по Родине, она понимала, что её дни сочтены, но боролась за свободу, хоть она лишь свершилась на мгновение.
Очерк написан осенью 1900 года и включен писателем в виде отдельной главы в очерки "У казаков", переданные для печати в журнал "Русское богатство". Когда очерки были уже набраны, автор забрал "Пугачевскую легенду" обратно, предполагая, возможно, использовать ее в повести "Набеглый царь", из эпохи пугачевского движения, над которой он тогда работал. Однако повесть эту Короленко не написал, и "Пугачевская легенда" при жизни писателя так и не была опубликована. Впервые она напечатана уже после его смерти, в 1922 году, в десятой книге журнала "Голос минувшего".
По поводу "Пугачевской легенды" Короленко 26 октября 1900 года писал Н. Ф. Анненскому, что она "составляет лучшую и самую интересную главу из написанного до сих пор (речь идет об очерках "У казаков".-- Ред.). Материалом для нее послужили отчасти печатные работы казака Железнова, отчасти же собранные мною от старых казаков предания и частию -- войсковой архив. Интересно, что в то время как "печатный" исторический Пугачев до сих пор остается человеком "без лица", Пугачев легенды -- лицо живое, с чертами необыкновенно яркими и прямо-таки реальными, образ цельный, наделенный и недостатками человека и полумифическим величием "царя". Меня самого поразило это, когда я собрал воедино все эти рассказы..."
Сказка называется attelea princeps, потому что это такой символ произведения, придуманный этой компанией, его издателем
Объяснение:
Это аллегорический рассказ, называемый первой сказкой, написанный Гаршиным. Это издатель сам дал название для сказки.
Пальма правильно поступила, потому что она отчаянно боролась за свободу, уговаривала растения объединиться, чтобы всем вместе пробить крышу оранжереи , а деревья стали оскорблять пальму, причём незаслуженно , но она решила сама совершить задуманное. Когда пальма оказалась под открытым небом, она почувствовала одиночество и смерть, бедняжку срубили жестокие люди , они распилили её.
Я считаю, что пальма, несмотря на грустный финал, боролась за своё намеренье до конца, она стала победительницой, потому что верила в свои силы, хотя её цель была либо умереть или выйти на свободу. Строчки, где описываются страдания пальмы, говорят о том, что она сильно тосковала по Родине, она понимала, что её дни сочтены, но боролась за свободу, хоть она лишь свершилась на мгновение.
Очерк написан осенью 1900 года и включен писателем в виде отдельной главы в очерки "У казаков", переданные для печати в журнал "Русское богатство". Когда очерки были уже набраны, автор забрал "Пугачевскую легенду" обратно, предполагая, возможно, использовать ее в повести "Набеглый царь", из эпохи пугачевского движения, над которой он тогда работал. Однако повесть эту Короленко не написал, и "Пугачевская легенда" при жизни писателя так и не была опубликована. Впервые она напечатана уже после его смерти, в 1922 году, в десятой книге журнала "Голос минувшего".
По поводу "Пугачевской легенды" Короленко 26 октября 1900 года писал Н. Ф. Анненскому, что она "составляет лучшую и самую интересную главу из написанного до сих пор (речь идет об очерках "У казаков".-- Ред.). Материалом для нее послужили отчасти печатные работы казака Железнова, отчасти же собранные мною от старых казаков предания и частию -- войсковой архив. Интересно, что в то время как "печатный" исторический Пугачев до сих пор остается человеком "без лица", Пугачев легенды -- лицо живое, с чертами необыкновенно яркими и прямо-таки реальными, образ цельный, наделенный и недостатками человека и полумифическим величием "царя". Меня самого поразило это, когда я собрал воедино все эти рассказы..."
Объяснение: