Какая фраза выражает общий смысл "Светлана"? "Что же твой, Светлана, сон, прорицатель муки?"
"Гибель близко... но не спит голубочек белый".
"Светланин дух смутен сновиденьем".
"Ах, ужасный, грозный сон! Не добро вещает он - горькую судьбину..."
"Здесь несчастье - лживый сон; счастье - пробужденье".
Було це давно, ще при Генріхові II, який після запеклої боротьби зі своїми братами зійшов на престол Англії. В ті часи північ країни покривали великі заповідні ліси, в яких міг полювати тільки король, а всім іншим під страхом смерті заборонялося вбити хоча б єдиного оленя. Ці ліси охороняли королівські лісники, і головний лісничий в кожному лісі мав таку саму владу, як шериф в оточеному стінами місті або навіть єпископ у своєму абатстві.
Найбільші королівські заповідники - Шервудського і Бернесдейльський лісу - прилягали до двох міст - Шервуда і Бернесдейля. Протягом декількох років головним лісничим там був один чоловік на ім'я Х'ю Фітзу. Він мав тиху, лагідну дружину і маленького сина Роберга. Хлопчик, як свідчить запис в актовій книзі, народився в 1160 році в місті Локслі - за того його часто називали Локслі або Роб з Локслі. Гарненький, з пружним і дебелим тільцем, Роб, як тільки міцно став на ноги, відразу і найбільше полюбив бродити з батьком по лісі. А коли змужніла його рука, він навчився вправно натягувати лук і пускати несхибну стрілу. Довгими зимовими вечорами найбільшою радістю для Роба було слухати батькові розповіді про хороброго Зеленого Віллі-розбійника. Цей Віллі зовсім не боявся королівських лісників і багато років гуляв по заповідникам, стріляючи оленів і бенкетуючи зі своїми друзями.
Коли надворі стояла негода, Роб цілими днями стругав рівні стріли для довжелезного цибулі і прив'язував до них сірі гусячі пір'я...
Уже в восемь лет Крылов начал работать переписчиком бумаг в суде, позже в магистрате Твери. Когда Крылову было 10 лет, у него погиб отец, и мальчугану пришлось идти в услужение, платой за работу была учеба.
Невзирая на все трудности, Крылов всегда старается читать новые книжки, учить новые языки. Он знал главные европейские языки, но считал, что обучаться никогда не поздно, и в пятьдесят лет выучил древнегреческий.
Крылов с юношества воспитывал внутри себя принципиальные для человека качества: самостоятельность, практичность, основательность.
Вступая в самостоятельную жизнь, Крылов познакомился с произведениями французского баснописца Лафонтена и стал переводить их. После чего Крылов был журналистом, издателем, писал и прозу, и стихи, но самыми известными его произведениями стали его собственные, уникальные басни.