эпитеты («три гордые пальмы», «роскошные листья», «звучный ручей») олицетворение («Приветствуют пальмы нежданных гостей») анафору и сравнение («И конь на дыбы подымался порой, И прыгал, как барс, пораженный стрелой, И белой одежды красивые складки По плечам фариса вились в беспорядке»).
олицетворение («Приветствуют пальмы нежданных гостей»)
анафору и сравнение («И конь на дыбы подымался порой, И прыгал, как барс, пораженный стрелой, И белой одежды красивые складки По плечам фариса вились в беспорядке»).