Первый тип сочинения – это сочинение на лингвистическую тему. Вам необходимо раскрыть смысл того или иного высказывания известного ученого и прокомментировать его слова, приведя для доказательства данного тезиса 2 примера-аргумента из прочитанного текста. Цель написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (15.1.): 1) раскрыть понимание содержания приведённой в задании цитаты лингвистического характера; 2) убедить в своей правоте с подобранных из текста примеров-аргументов, указав их роль в тексте. Композиция (план) сочинения-рассуждения на лингвистическую тему. I. Вступление: введение предложенной в задании цитаты, выражение согласия с компетентным мнением учёного-лингвиста (писателя, поэта, филолога, философа). II. Основная часть: 1) теоретическое рассуждение, т.е. краткий комментарий к цитате (понимание смысла); 2) доказательства (аргументы; языковой материал только из предложенного текста): а) пример 1, соответствующий теоретическому рассуждению и иллюстрирующий языковое явление, его роль в тексте; б) пример 2 и его роль в тексте. III. Заключение (вывод). Заключение так же, как и вступление, не должно превышать по объёму основную часть сочинения. Задача заключения - подвести итог, обобщить сказанное. Вывод должен быть логически связан с предыдущим изложением и не должен противоречить по смыслу тезису и аргументам. Каждая часть сочинения пишется с красной строки. Помните, что изложение и сочинение будут проверять эксперты. Поэтому необходимо писать не только ГРАМОТНО, но и АККУРАТНО, РАЗБОРЧИВО, чтобы написанное можно было прочитать без труда. Примерный алгоритм написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему.
ЧТО ИМЕЕМ – НЕ ХРАНИМ, ПОТЕРЯВШИ – ПЛАЧЕМ – это русская народная пословица.
Если наш современник использует в своём стихотворении народную пословицу, это вовсе не значит, что он её автор.
Пословица эта существовала задолго до рождения автора приведённых выше стихов. Она записана в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона (1825 – 1908): Что имѣемъ, не хранимъ; потерявши, плачемъ (ѣ – это буква ять, заглавная и печатная она выглядит так: Ѣ; ъ на конце глаголов – это буква ер; эти буквы и ряд других букв были упразднены в 1918 году) .
Сама графика подтверждает, что запись произведена в дореформенное время, когда не только Валентина Багинского, но и его родителей (и даже, по всей видимости, его бабушек и дедушек) на свете не было. Да и на годы жизни М. Михельсона обратите внимание.
Пословица ЧТО ИМЕЕМ – НЕ ХРАНИМ, ПОТЕРЯВШИ – ПЛАЧЕМ приводится в Викисловаре – в словарной статье, посвящённой слову ХРАНИТЬ, она есть во всех сборниках русских народных пословиц и поговорок, в том числе и в онлайн-сборниках.
Кстати, сам Багинский не присваивает себе авторство данных слов: обратите внимание на кавычки – он эту пословицу ЦИТИРУЕТ.
Цель написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (15.1.):
1) раскрыть понимание содержания приведённой в задании цитаты лингвистического характера;
2) убедить в своей правоте с подобранных из текста примеров-аргументов, указав их роль в тексте.
Композиция (план) сочинения-рассуждения на лингвистическую тему.
I. Вступление: введение предложенной в задании цитаты, выражение согласия с компетентным мнением учёного-лингвиста (писателя, поэта, филолога, философа).
II. Основная часть:
1) теоретическое рассуждение, т.е. краткий комментарий к цитате (понимание смысла);
2) доказательства (аргументы; языковой материал только из предложенного текста):
а) пример 1, соответствующий теоретическому рассуждению и иллюстрирующий языковое явление, его роль в тексте;
б) пример 2 и его роль в тексте.
III. Заключение (вывод).
Заключение так же, как и вступление, не должно превышать по объёму основную часть сочинения. Задача заключения - подвести итог, обобщить сказанное. Вывод должен быть логически связан с предыдущим изложением и не должен противоречить по смыслу тезису и аргументам. Каждая часть сочинения пишется с красной строки.
Помните, что изложение и сочинение будут проверять эксперты. Поэтому необходимо писать не только ГРАМОТНО, но и АККУРАТНО, РАЗБОРЧИВО, чтобы написанное можно было прочитать без труда.
Примерный алгоритм написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему.
Если наш современник использует в своём стихотворении народную пословицу, это вовсе не значит, что он её автор.
Пословица эта существовала задолго до рождения автора приведённых выше стихов. Она записана в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона (1825 – 1908):
Что имѣемъ, не хранимъ; потерявши, плачемъ (ѣ – это буква ять, заглавная и печатная она выглядит так: Ѣ; ъ на конце глаголов – это буква ер; эти буквы и ряд других букв были упразднены в 1918 году) .
Сама графика подтверждает, что запись произведена в дореформенное время, когда не только Валентина Багинского, но и его родителей (и даже, по всей видимости, его бабушек и дедушек) на свете не было. Да и на годы жизни М. Михельсона обратите внимание.
Пословица ЧТО ИМЕЕМ – НЕ ХРАНИМ, ПОТЕРЯВШИ – ПЛАЧЕМ приводится в Викисловаре – в словарной статье, посвящённой слову ХРАНИТЬ, она есть во всех сборниках русских народных пословиц и поговорок, в том числе и в онлайн-сборниках.
Кстати, сам Багинский не присваивает себе авторство данных слов: обратите внимание на кавычки – он эту пословицу ЦИТИРУЕТ.