Насколько мне не изменяет память, то данный отрывок из произведения-пьесы Островского "Снегурочка". Царь Берендей, как литературный персонаж встречается обыденному читателю не первый раз, например в произведении Жуковского, да и вообще персонаж не самый последний в русском фольклоре. Но в пьесе Островского, царь Берендей, это человек знающий и мудрый. Народ его прислушивается, приветствует его как царя, как лидера. Про него можно с уверенностью сказать, что он - настоящий русский царь. А тот отрывок, который вы привели в пример, это диалог Царя с Бермятами. В котором Царь дает понять им, что нельзя думать и принимать решения на поверхностном уровне, что необходимо углубляться в корень проблем, что бы можно было действительно видеть всю ясность картины происходящего.
Зефир (Ζέφυρος), в греческой мифологии один из сыновей Астрея и зари Эос, брат Борея и Нота, бог западного ветра (Гесиод, Теогония, 378-380). С гарпией Подаргой Зефир породил знаменитых своей быстротой коней Ахилла (Гомер, Илиада, XVI 148-151). Известен своей губительностью, позднее (Апулей, Метаморфозы, IV 35) представлялся как нежный, мягкий ветер; этот Зефир по велению Эрота унес Психею в его владения.Зефир, ветер, по мнению древних господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию. Здесь он, хотя и теплый, но часто приносит с собою дожди и даже бури, тогда как в западной части Средиземного моря Зефир является почти всегда легким, приятным ветром. Отсюда разница в представлениях о Зефире греков, считавших его одним из самых сильных и стремительных ветров, и римлян, соединявших с ним ныне вызываемое им представление — о ласкающем, легком ветре. В мифологии Зефир - отец бессмертных коней: Ксанфа и Балия от Подарги, Эроса от Ириды (по Алкею), однако, возлюбленной его была Хлорида (в римской мифологии Флора). Вследствие своей быстроты, он считался также вестником богов. О разнице в свойствах Зефира на Западе и на Востоке, по-видимому, имели уже понятие составители гомеровских песен, которые заставляют Зефира дуть на островах блаженных, находящихся на крайнем западе и не знающих ни бурь, ни дождей, ни снега (Гомер,Одиссея, IV, 556).Сюжеты мифа о боге западного ветра нашли отражение в музыкально-драматическом искусстве (в балетах 17-19 столетий: "Зефир и Флора" Джованни Баттиста Люлли; "Зефир" Жана Филиппа Рамо и других композиторов), в живописи (Сандро Боттичелли, Рафаэль, Никола Пуссен, Лука Джордано, Франсуа Буше, Джованни Баттиста Тьеполо, Иоганн-Генрих Тишбейн Старший и другие художники). Миф об Эроте, Психее и Зефире был много раз воспроизведен в пластике (например, "Зефир и Психея" у скульпторов Огюста Родена и Бертеля Торвальдсена).
Объяснение:
Насколько мне не изменяет память, то данный отрывок из произведения-пьесы Островского "Снегурочка". Царь Берендей, как литературный персонаж встречается обыденному читателю не первый раз, например в произведении Жуковского, да и вообще персонаж не самый последний в русском фольклоре. Но в пьесе Островского, царь Берендей, это человек знающий и мудрый. Народ его прислушивается, приветствует его как царя, как лидера. Про него можно с уверенностью сказать, что он - настоящий русский царь. А тот отрывок, который вы привели в пример, это диалог Царя с Бермятами. В котором Царь дает понять им, что нельзя думать и принимать решения на поверхностном уровне, что необходимо углубляться в корень проблем, что бы можно было действительно видеть всю ясность картины происходящего.
Поэтому, ответом на ваш вопрос будет - Мудреца.