Какие произведения о Великой Отечественной войне не относятся к "лейтенантской прозе" 1. "В окопах Сталинграда" 2. "Судьба человека" 3. "Убиты под Москвой" 4. "Батальоны просят огня"
Ее ясные голубые глаза под темными шелковистыми бровями лучились кротостью, однако было видно, что она привыкла повелевать. Густые рыжеватые волосы, уложенные в замысловатую прическу и украшенные драгоценностями, оттеняли ослепительную белизну лица и длинной шеи, на которой висела золотая цепочка с ковчежцем из тех, в которых обычно хранятся частицы реликвий.
Щёки саксонских леди непривычны к солнцу, и они не выносят пылких взоров крестоносцев!
Тем временем за хозяйским столом завязалась оживленная беседа, в которую постепенно втянулись все присутствующие.
Только взгляните, отче, что за шелковистая кожа, лебединая шея, а эти крохотные ручки и гибкий стан!
2. Сравнения:
Радость, гордость, гнев и сомнение сменялись на лице Седрика Сакса, словно тени облаков.
Тот, кто может сказать доброе слово об отсутствующих, имеет право быть принятым как близкий друг.
Пилигрим наклонился и что-то по-саксонски на ухо свинопасу, после чего Гурт вскочил как ошпаренный и бросился исполнять
Противники, словно две молнии, понеслись навстречу друг другу.
Совсем не бережет чистокровного коня, будто это вьючный осел.
3. Метафоры:
– Сэр Седрик, крепость напитков уже звонит к вечерне в наших ушах.
Принц вспыхнул от гнева, злобно выругался и под шум толпы, одобрившей поступок сакса, развернул коня.
В наступившей тишине взлетели голоса серебряных труб.
Алчность старика отчаянно боролась с его великодушием, но великодушие все же победило.
4. Олицетворения:
Именно здесь и вспыхнула неожиданная ссора, привлекшая всеобщее внимание.
Волнистые длинные волосы Джона развевались на легком ветру, а прищуренные глаза со знанием дела ощупывали фигуры женщин.
Их доспехи и оружие сверкали на солнце, а пестрые флажки, украшавшие наконечники копий, и плюмажи из перьев на шлемах трепетали на ветру.
Голоса постепенно стихли, и вскоре на опустевшем ристалище воцарилась глубокая тишина.
В детстве я очень любила играть в Прятки. Я пряталась так,что даже чемпионы мира по пряткам не нашли бы меня! Пряталась я где угодно. Вот например под кроватью. Был один случай когда я играла с моей сестрой в прятки. Я спряталась как обычно. Под кровать. Я люблю её пугать. Так вот, я попросила маму выключить свет. У меня в детстве в темноте сверкали глаза. Ну сестра увидела меня. Я сделала страшное-при очень страшное лицо. Я так умею. Ну? Она убежала в гостинную к маме. А я весело посмеялась. С тех пор я очень люблю эту игру. А что любите вы?
1. Эпитеты:
Ее ясные голубые глаза под темными шелковистыми бровями лучились кротостью, однако было видно, что она привыкла повелевать. Густые рыжеватые волосы, уложенные в замысловатую прическу и украшенные драгоценностями, оттеняли ослепительную белизну лица и длинной шеи, на которой висела золотая цепочка с ковчежцем из тех, в которых обычно хранятся частицы реликвий.
Щёки саксонских леди непривычны к солнцу, и они не выносят пылких взоров крестоносцев!
Тем временем за хозяйским столом завязалась оживленная беседа, в которую постепенно втянулись все присутствующие.
Только взгляните, отче, что за шелковистая кожа, лебединая шея, а эти крохотные ручки и гибкий стан!
2. Сравнения:
Радость, гордость, гнев и сомнение сменялись на лице Седрика Сакса, словно тени облаков.
Тот, кто может сказать доброе слово об отсутствующих, имеет право быть принятым как близкий друг.
Пилигрим наклонился и что-то по-саксонски на ухо свинопасу, после чего Гурт вскочил как ошпаренный и бросился исполнять
Противники, словно две молнии, понеслись навстречу друг другу.
Совсем не бережет чистокровного коня, будто это вьючный осел.
3. Метафоры:
– Сэр Седрик, крепость напитков уже звонит к вечерне в наших ушах.
Принц вспыхнул от гнева, злобно выругался и под шум толпы, одобрившей поступок сакса, развернул коня.
В наступившей тишине взлетели голоса серебряных труб.
Алчность старика отчаянно боролась с его великодушием, но великодушие все же победило.
4. Олицетворения:
Именно здесь и вспыхнула неожиданная ссора, привлекшая всеобщее внимание.
Волнистые длинные волосы Джона развевались на легком ветру, а прищуренные глаза со знанием дела ощупывали фигуры женщин.
Их доспехи и оружие сверкали на солнце, а пестрые флажки, украшавшие наконечники копий, и плюмажи из перьев на шлемах трепетали на ветру.
Голоса постепенно стихли, и вскоре на опустевшем ристалище воцарилась глубокая тишина.
Объяснение: