В своих рассказах Тэффи иронизирует над слабостями
человекообразных, отсутствием логики в их поведении,
над тщетными усилиями пробраться "в человеки".
Ее юмор окрашивается грустью и печалью, комическое
все чаще сближается с трагическим.
В отличие от "краснощекого юмора" Аверченко по своему
элегическому тону и глубине психологического
подтекста он напоминает смех Чехова.
В своих произведениях Аверченко часто рассказывает
о себе, о родителях и пяти сестрах, друзьях детства,
о юности на Украине; о службе в Брянской
транспортной конторе и на станции Алмазная,
жизни в Петербурге и в эмиграции.
Однако факты биографии писателя причудливо смешаны в
них с вымыслом.
Даже его "Автобиография" явно стилизована под рассказы
Марка Твена и О. Генри.
Такие выражения, как "держу пари на золотой" или "играешь
наверняка", уместнее в устах героев книг "Сердце Запада"
или "Благородный жулик", чем в речи отца Аверченко,
севастопольского купца.
Даже Брянский рудник на станции Алмазная в его рассказах
напоминает прииск где-то в Америке.
Дело в том, что Аверченко был первым писателем,
который попробовал культивировать в русской литературе
американский юмор с его нарочитой жизнерадостностью и буффонадностью.
Его идеал – любовь к обыденной жизни во всех ее проявлениях здравый смысл, а положительный герой –
смех, с которого он пытается вылечить людей,
задавленных бес действительностью.
Одна из его книг называется "Зайчики на стене",
потому что веселые сюжеты, которые рождаются у писателя,
как солнечные зайчики, вызывают у людей беспричинную
радость.
Объяснение:
В своих рассказах Тэффи иронизирует над слабостями
человекообразных, отсутствием логики в их поведении,
над тщетными усилиями пробраться "в человеки".
Ее юмор окрашивается грустью и печалью, комическое
все чаще сближается с трагическим.
В отличие от "краснощекого юмора" Аверченко по своему
элегическому тону и глубине психологического
подтекста он напоминает смех Чехова.
В своих произведениях Аверченко часто рассказывает
о себе, о родителях и пяти сестрах, друзьях детства,
о юности на Украине; о службе в Брянской
транспортной конторе и на станции Алмазная,
жизни в Петербурге и в эмиграции.
Однако факты биографии писателя причудливо смешаны в
них с вымыслом.
Даже его "Автобиография" явно стилизована под рассказы
Марка Твена и О. Генри.
Такие выражения, как "держу пари на золотой" или "играешь
наверняка", уместнее в устах героев книг "Сердце Запада"
или "Благородный жулик", чем в речи отца Аверченко,
севастопольского купца.
Даже Брянский рудник на станции Алмазная в его рассказах
напоминает прииск где-то в Америке.
Дело в том, что Аверченко был первым писателем,
который попробовал культивировать в русской литературе
американский юмор с его нарочитой жизнерадостностью и буффонадностью.
Его идеал – любовь к обыденной жизни во всех ее проявлениях здравый смысл, а положительный герой –
смех, с которого он пытается вылечить людей,
задавленных бес действительностью.
Одна из его книг называется "Зайчики на стене",
потому что веселые сюжеты, которые рождаются у писателя,
как солнечные зайчики, вызывают у людей беспричинную
радость.
Объяснение: