мне вспоминается экранизация по пьесе Шварца..как разбойница щекотала горло ножом... никогда не забыть
ОЛЕНИ Не лань и не олень, даже не тень оленя,\ даже не гончей тень, летящей сверх полей,\ над вымерзшей стерней, сквозь мертвые селенья,\ да по-над ельником. Не тень ее, не лай,\ не голос, и ничей не голос - ни животный\ истошный смертный крик, ни залп, ни ловчих клик,\ ни нечленораздельный и немотный\ мой вой. Наталья Горбаневская Из книги «Не спи на закате» 1979 Из цикла «круговорот воды в природе» 1977 Не лань и не олень, даже не тень оленя, Молчишь - молчи. Как лик олени Не поселятся ли олени\ в озеленненных городах,\ чтобы закаты пламенели\ знаменами на их рогах? Владимир Британишский ОЛЕНИ Но бывает время суровое: Груз меняется\без сожаленья, Выпрягается кара соловая Для упряжки гнедых оленей.\Какое чудесное зрелище! Но быт —\крепкий орешек: Едва эпохе задремлется, Быки забодают олешек. Илья Сельвинский 1967 НЕВЕЖЕСТВО И ТУПОУМИЕ ОЛЕНИ От неразберихи, от скуки и лени,\Я завтра подамся в бега.\Туда, где рогатые бродят олени\И всюду снега и снега. Игорь Байков БАРДЫ РУ Чукотская ОЛЕНИ От неразберихи, от скуки и лени,\Я завтра подамся в бега.\Туда, где рогатые бродят олени\И всюду снега и снега. Игорь Байков БАРДЫ РУ Чукотская ОЛЕНИ Ранее станут пастись легконогие в море олени,\И обнажившихся рыб на берег прибой перебросит,\Раньше, в скитаньях пройдя родные пределы, изгнанник\К Арару парф испить подойдет, а к Тибру германец,\Чем из груди у меня начнет исчезать его образ. Вергилий Марон Публий. Перевод С. Шервинского 1933 БУКОЛИКИ Олени смотрят на отступающие ледники\ Возможно новые пастбища\ возможно просто песок\ поля песка\ воображение\ сливается с изображением\ возможно новые возможности\ сладкий мох\ на камнях Анатолий Кудрявицкий «Дети Ра» 2008, №8(46) Олени смотрят на отступающие ледники ОЛЕНИ четыре красных оленя у белой воды\жестокий рожок пел впереди.\повесив рожок у бедра моя любимая отправилась на прогулку\верхом на эхо спускаясь\в серебряный рассвет.\четыре длинных собаки летели низко и улыбаясь\ровный луг бежал впереди.\легче были они чем ускользающий сон\тонкий гибкий олень\литой летящий олень. Э. Э. КАММИНГС . Перевод В. Шаргунова вся в зеленом\моя любимая отправилась на прогулку ОЛЕНИРоланд не спит. Вдруг видит он:\В лесной дали, сквозь сумрак сеней.\Блеснуло; и со всех сторон\Вскочило множество оленей,\Живым испуганных лучом;\И там, как туча, со щитом,\Блистающим от талисмана,\Валит громада великана. Василий Жуковский РОЛАНД ОРУЖЕНОСЕЦ ОЛЕНИ\ Трудно оленям\ Бежать по ступеням.\ Боюсь, что олени\ Сломают колени, Самуил Маршак 1954 ЧЕШСКИЕ ПЕСЕНКИ, ПРИБАУТКИ\ олени\Стояли\У стойла\Олени,\Чесали\О стойло\Колени,\Как вдруг - трезвон:\Звонит телефон.\«Кто говорит?» -\«Санта!\Скажите оленям:\Поездку отменим!\Скажите всем гномам:\Останемся дома!\Завесьте все полки - \Быть детям без елки!» Филлис Макгинли. Перевод Н.Моршена РОЖДЕСТВО БЕЗ САНТА-КЛАУСА Олени…Ты обернулась напоследок\Вышла\и растворилась\в утренней толпе\а поезд дальше ехал\\почему-то\передо мной\стояли неотступно\миндалевидные\печальные глаза\оленей\на картинах Пиросмани... Арсен Мирзаев олениА бpаконьеp таился в гуще тpав\Однажды со стотысячной стpелою\уйдет олений топот из дубpав... Евгений Лукин олениБегут олени к водопою.\Последний поворот, и вот\Открылась к вечному покою,\Безбрежная, передо мною\Бесстрастная равнина вод. Борис Садовской 1919 олениВ горах олени бродят, и о нас \Звенит кругом перепелиный свист; \Неслышно зреют ягоды в лесу; \И в одиночестве небесных недр \Под вечер чертят стаи голубей \Неясные зигзаги, уходя \Вниз, в темень, на раскинутых крылах. Уоллес Стивенс. Перевод А.Цветкова ВОСКРЕСНОЕ УТРО олениЖдём мы чуда на оленях\Через дымоход.\Все горят от нетерпенья -\Здравствуй, Новый год! олениЗдесь вечный день и сон в тени древес,\и
мне вспоминается экранизация по пьесе Шварца..как разбойница щекотала горло ножом...
никогда не забыть
ОЛЕНИ Не лань и не олень, даже не тень оленя,\ даже не гончей тень, летящей сверх полей,\ над вымерзшей стерней, сквозь мертвые селенья,\ да по-над ельником. Не тень ее, не лай,\ не голос, и ничей не голос - ни животный\ истошный смертный крик, ни залп, ни ловчих клик,\ ни нечленораздельный и немотный\ мой вой. Наталья Горбаневская Из книги «Не спи на закате» 1979 Из цикла «круговорот воды в природе» 1977 Не лань и не олень, даже не тень оленя, Молчишь - молчи. Как лик
олени Не поселятся ли олени\ в озеленненных городах,\ чтобы закаты пламенели\ знаменами на их рогах? Владимир Британишский
ОЛЕНИ Но бывает время суровое: Груз меняется\без сожаленья, Выпрягается кара соловая Для упряжки гнедых оленей.\Какое чудесное зрелище! Но быт —\крепкий орешек: Едва эпохе задремлется, Быки забодают олешек. Илья Сельвинский 1967 НЕВЕЖЕСТВО И ТУПОУМИЕ
ОЛЕНИ От неразберихи, от скуки и лени,\Я завтра подамся в бега.\Туда, где рогатые бродят олени\И всюду снега и снега. Игорь Байков БАРДЫ РУ Чукотская
ОЛЕНИ От неразберихи, от скуки и лени,\Я завтра подамся в бега.\Туда, где рогатые бродят олени\И всюду снега и снега. Игорь Байков БАРДЫ РУ Чукотская
ОЛЕНИ Ранее станут пастись легконогие в море олени,\И обнажившихся рыб на берег прибой перебросит,\Раньше, в скитаньях пройдя родные пределы, изгнанник\К Арару парф испить подойдет, а к Тибру германец,\Чем из груди у меня начнет исчезать его образ. Вергилий Марон Публий. Перевод С. Шервинского 1933 БУКОЛИКИ
Олени смотрят на отступающие ледники\ Возможно новые пастбища\ возможно просто песок\ поля песка\ воображение\ сливается с изображением\ возможно новые возможности\ сладкий мох\ на камнях Анатолий Кудрявицкий «Дети Ра» 2008, №8(46) Олени смотрят на отступающие ледники
ОЛЕНИ четыре красных оленя у белой воды\жестокий рожок пел впереди.\повесив рожок у бедра моя любимая отправилась на прогулку\верхом на эхо спускаясь\в серебряный рассвет.\четыре длинных собаки летели низко и улыбаясь\ровный луг бежал впереди.\легче были они чем ускользающий сон\тонкий гибкий олень\литой летящий олень. Э. Э. КАММИНГС . Перевод В. Шаргунова вся в зеленом\моя любимая отправилась на прогулку
ОЛЕНИРоланд не спит. Вдруг видит он:\В лесной дали, сквозь сумрак сеней.\Блеснуло; и со всех сторон\Вскочило множество оленей,\Живым испуганных лучом;\И там, как туча, со щитом,\Блистающим от талисмана,\Валит громада великана. Василий Жуковский РОЛАНД ОРУЖЕНОСЕЦ
ОЛЕНИ\ Трудно оленям\ Бежать по ступеням.\ Боюсь, что олени\ Сломают колени, Самуил Маршак 1954 ЧЕШСКИЕ ПЕСЕНКИ, ПРИБАУТКИ\
олени\Стояли\У стойла\Олени,\Чесали\О стойло\Колени,\Как вдруг - трезвон:\Звонит телефон.\«Кто говорит?» -\«Санта!\Скажите оленям:\Поездку отменим!\Скажите всем гномам:\Останемся дома!\Завесьте все полки - \Быть детям без елки!» Филлис Макгинли. Перевод Н.Моршена РОЖДЕСТВО БЕЗ САНТА-КЛАУСА
Олени…Ты обернулась напоследок\Вышла\и растворилась\в утренней толпе\а поезд дальше ехал\\почему-то\передо мной\стояли неотступно\миндалевидные\печальные глаза\оленей\на картинах Пиросмани... Арсен Мирзаев
олениА бpаконьеp таился в гуще тpав\Однажды со стотысячной стpелою\уйдет олений топот из дубpав... Евгений Лукин
олениБегут олени к водопою.\Последний поворот, и вот\Открылась к вечному покою,\Безбрежная, передо мною\Бесстрастная равнина вод. Борис Садовской 1919
олениВ горах олени бродят, и о нас \Звенит кругом перепелиный свист; \Неслышно зреют ягоды в лесу; \И в одиночестве небесных недр \Под вечер чертят стаи голубей \Неясные зигзаги, уходя \Вниз, в темень, на раскинутых крылах. Уоллес Стивенс. Перевод А.Цветкова ВОСКРЕСНОЕ УТРО
олениЖдём мы чуда на оленях\Через дымоход.\Все горят от нетерпенья -\Здравствуй, Новый год!
олениЗдесь вечный день и сон в тени древес,\и