Коломийка — жанр української пісенної лірики, яка за ритмом і мелодикою пов'язана з однойменним народним танцем. Це коротка, як правило, дворядкова пісня, кожен рядок якої складається з чотирнадцяти складів. Порівняно з іншими жанрами народних пісень коломийка простіша: вона дає декілька штрихів, за якими можна домислити розгорнуту картину, або ж цими штрихами й вичерпується смисл сказаного. Коломийка може бути приспівкою до танцю або існувати незалежно від нього. її виконують за мелодією усталеного типу. У коломийці поєднано пісню, міміку й танець. Це надає їй своєрідної театральності, динамічності й енергії. Коломийку виконують по-особливому: темп танцю під час її виконання постійно зростає.
"Сивка, бурка, вещая каурка." Название похоже на загадку,потому что надо знать смысл всех слов,чтобы угадать,что конкретно имеется ввиду.Расшифруем:сивка-сивый(серовато-серебристый) конь или лошадь,кличка лошадей в деревне,бурка-накидка из овчины у горцев,меховой плащ,бурый-коричневый конь,сивка-бурка-это ещё и понимающий и людям конь,вещий-провидец,предвидящий,каурка-конь рыжеватый.Вот и получилось,что сивка-бурка,вещая каурка-это рыжевато-коричневый конёк,продвидец и Лиса может быть Кума Патрикеевна,сестричка плутовка.Волк -Серый Волчок,зубами щёлк.Медведь-Михайло Потапыч,топтыгин косолапый.
Коломийка може бути приспівкою до танцю або існувати незалежно від нього. її виконують за мелодією усталеного типу. У коломийці поєднано пісню, міміку й танець. Це надає їй своєрідної театральності, динамічності й енергії. Коломийку виконують по-особливому: темп танцю під час її виконання постійно зростає.