лежит раненый Тёркин на снегу. И подкрадывается Смерть. Начинает Смерть говорить с Тёркиным, соблазнаять его, дескать умри и получишь избавление. Сначала Вася не сдаётся. Но потом всё-так соглашается, потому рана болит неимоверно, и силы на исходе. Почти заключён договор, вот уж почти Смерть забарать воина... Но тут Тёркин говорит, что есть условие - пусть Смерть даст ему возможность хотя бы на пять минут побывать тут, на Земле, когда советские люди победят... Смерть отказывает. И тогда Тёркин из последних сил решает выжитьИ он побеждает подлую, коварну Смерть!
Персонажи басни выписаны Крыловым ярко и сочно. Для описания хладнокровного поведения кота ему достаточно всего одной строки, ставшей крылатой: «А Васька слушает, да ест». Для того, чтобы показать образованность повара, автор применяет народное слово «грамотей», часто используемое в насмешливом контексте. Красноречие повара также охарактеризовано метко и, вместе с тем, кратко древнегреческим словом «ритор», то есть оратор.
Басня «Кот и повар» не потеряла своей актуальности и в наши дни. И сегодня можно встретить людей, предпочитающих красивыми речами заменять реальные дела.
ответ
лежит раненый Тёркин на снегу. И подкрадывается Смерть. Начинает Смерть говорить с Тёркиным, соблазнаять его, дескать умри и получишь избавление. Сначала Вася не сдаётся. Но потом всё-так соглашается, потому рана болит неимоверно, и силы на исходе. Почти заключён договор, вот уж почти Смерть забарать воина... Но тут Тёркин говорит, что есть условие - пусть Смерть даст ему возможность хотя бы на пять минут побывать тут, на Земле, когда советские люди победят... Смерть отказывает. И тогда Тёркин из последних сил решает выжитьИ он побеждает подлую, коварну Смерть!
Объяснение:
Персонажи басни выписаны Крыловым ярко и сочно. Для описания хладнокровного поведения кота ему достаточно всего одной строки, ставшей крылатой: «А Васька слушает, да ест». Для того, чтобы показать образованность повара, автор применяет народное слово «грамотей», часто используемое в насмешливом контексте. Красноречие повара также охарактеризовано метко и, вместе с тем, кратко древнегреческим словом «ритор», то есть оратор.
Басня «Кот и повар» не потеряла своей актуальности и в наши дни. И сегодня можно встретить людей, предпочитающих красивыми речами заменять реальные дела.
Объяснение: